Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 7.23.109 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 109 contained in chapter 23 of book 7 (क्रियायोगसारखण्ड, kriyāyogasārakhaṇḍa).

Verse 7.23.109

पुण्यात्मनामहं बंधुरहं पापात्मनां रिपुः ।
इति कुत्रापि युष्माभिर्न श्रुतं श्रवणैः स्वकैः ॥ १०९ ॥

puṇyātmanāmahaṃ baṃdhurahaṃ pāpātmanāṃ ripuḥ |
iti kutrāpi yuṣmābhirna śrutaṃ śravaṇaiḥ svakaiḥ || 109 ||

The English translation of Padma Purana Verse 7.23.109 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.23.109). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Punyatman, Punyatmana, Aha, Asmad, Bandhura, Ham, Papatman, Papatmana, Ripu, Iti, Kutrapi, Yushmad, Shrut, Shruta, Shravana, Svaka,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 7.23.109). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “puṇyātmanāmahaṃ baṃdhurahaṃ pāpātmanāṃ ripuḥ
  • puṇyātmanām -
  • puṇyātman (noun, masculine)
    [genitive plural]
    puṇyātman (noun, neuter)
    [genitive plural]
    puṇyātmanā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • aham -
  • aha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • bandhura -
  • bandhura (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bandhura (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ham -
  • ham (indeclinable)
    [indeclinable]
    ha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    han (noun, neuter)
    [adverb]
  • pāpātmanām -
  • pāpātman (noun, masculine)
    [genitive plural]
    pāpātman (noun, neuter)
    [genitive plural]
    pāpātmanā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • ripuḥ -
  • ripu (noun, masculine)
    [nominative single]
    ripu (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “iti kutrāpi yuṣmābhirna śrutaṃ śravaṇaiḥ svakaiḥ
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • kutrāpi -
  • kutrāpi (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    kutrāpi (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
  • yuṣmābhir -
  • yuṣmad (pronoun, none)
    [instrumental plural]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śrutam -
  • śruta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śruta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śrutā (noun, feminine)
    [adverb]
    śrut (noun, feminine)
    [accusative single]
    śrut (noun, masculine)
    [accusative single]
    śru -> śruta (participle, masculine)
    [accusative single from √śru class 5 verb]
    śru -> śruta (participle, neuter)
    [nominative single from √śru class 5 verb], [accusative single from √śru class 5 verb]
  • śravaṇaiḥ -
  • śravaṇa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    śravaṇa (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • svakaiḥ -
  • svaka (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    svaka (noun, neuter)
    [instrumental plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 7.23.109

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 7.23.109 in Bengali sript:
পুণ্যাত্মনামহং বংধুরহং পাপাত্মনাং রিপুঃ ।
ইতি কুত্রাপি যুষ্মাভির্ন শ্রুতং শ্রবণৈঃ স্বকৈঃ ॥ ১০৯ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 7.23.109 in Gujarati sript:
પુણ્યાત્મનામહં બંધુરહં પાપાત્મનાં રિપુઃ ।
ઇતિ કુત્રાપિ યુષ્માભિર્ન શ્રુતં શ્રવણૈઃ સ્વકૈઃ ॥ ૧૦૯ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 7.23.109 in Kannada sript:
ಪುಣ್ಯಾತ್ಮನಾಮಹಂ ಬಂಧುರಹಂ ಪಾಪಾತ್ಮನಾಂ ರಿಪುಃ ।
ಇತಿ ಕುತ್ರಾಪಿ ಯುಷ್ಮಾಭಿರ್ನ ಶ್ರುತಂ ಶ್ರವಣೈಃ ಸ್ವಕೈಃ ॥ ೧೦೯ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: