Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 6.242.366 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 366 contained in chapter 242 of book 6 (उत्तरखण्ड, uttarakhaṇḍa).

Verse 6.242.366

अन्ये च कपयः शूरा निषादाधिपतिर्गुहः ।
राक्षसाश्च महावीर्याः पार्थिवेंद्रा महाबलाः ॥ ३६६ ॥

anye ca kapayaḥ śūrā niṣādādhipatirguhaḥ |
rākṣasāśca mahāvīryāḥ pārthiveṃdrā mahābalāḥ || 366 ||

The English translation of Padma Purana Verse 6.242.366 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.242.366). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Anya, Kapi, Shura, Nishada, Adhipati, Guh, Guha, Rakshasa, Mahavirya, Parthivendra, Mahabala,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 6.242.366). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “anye ca kapayaḥ śūrā niṣādādhipatirguhaḥ
  • anye -
  • anya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    anyā (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kapayaḥ -
  • kapi (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • śūrā* -
  • śūra (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    śūrā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • niṣādā -
  • niṣāda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • adhipatir -
  • adhipati (noun, masculine)
    [nominative single]
  • guhaḥ -
  • guh (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    guha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “rākṣasāśca mahāvīryāḥ pārthiveṃdrā mahābalāḥ
  • rākṣasāś -
  • rākṣasa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • mahāvīryāḥ -
  • mahāvīrya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    mahāvīryā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • pārthivendrā* -
  • pārthivendra (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • mahābalāḥ -
  • mahābala (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    mahābalā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 6.242.366

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 6.242.366 in Bengali sript:
অন্যে চ কপযঃ শূরা নিষাদাধিপতির্গুহঃ ।
রাক্ষসাশ্চ মহাবীর্যাঃ পার্থিবেংদ্রা মহাবলাঃ ॥ ৩৬৬ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 6.242.366 in Gujarati sript:
અન્યે ચ કપયઃ શૂરા નિષાદાધિપતિર્ગુહઃ ।
રાક્ષસાશ્ચ મહાવીર્યાઃ પાર્થિવેંદ્રા મહાબલાઃ ॥ ૩૬૬ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 6.242.366 in Kannada sript:
ಅನ್ಯೇ ಚ ಕಪಯಃ ಶೂರಾ ನಿಷಾದಾಧಿಪತಿರ್ಗುಹಃ ।
ರಾಕ್ಷಸಾಶ್ಚ ಮಹಾವೀರ್ಯಾಃ ಪಾರ್ಥಿವೇಂದ್ರಾ ಮಹಾಬಲಾಃ ॥ ೩೬೬ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: