Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 6.238.150 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 150 contained in chapter 238 of book 6 (उत्तरखण्ड, uttarakhaṇḍa).

Verse 6.238.150

विकीर्णपुष्पवपुभिस्तत्रैवांतरधीयत ।
ततः सुरगणाः सर्वे स्वंस्वं स्थानं प्रपेदिरे ॥ १५० ॥

vikīrṇapuṣpavapubhistatraivāṃtaradhīyata |
tataḥ suragaṇāḥ sarve svaṃsvaṃ sthānaṃ prapedire || 150 ||

The English translation of Padma Purana Verse 6.238.150 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.238.150). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vikirna, Pushpa, Vapu, Tatraiva, Antara, Tatah, Tad, Tata, Suragana, Sarva, Sva, Sthana, Prapa,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 6.238.150). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “vikīrṇapuṣpavapubhistatraivāṃtaradhīyata
  • vikīrṇa -
  • vikīrṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vikīrṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • puṣpa -
  • puṣpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    puṣpa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vapubhis -
  • vapu (noun, feminine)
    [instrumental plural]
    vapu (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • tatraivā -
  • tatraiva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
  • antara -
  • antara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    antara (noun, masculine)
    [vocative single]
  • dhīya -
  • dhe -> dhīya (absolutive)
    [absolutive from √dhe]
    dhī -> dhīya (absolutive)
    [absolutive from √dhī]
    dhī -> dhīya (absolutive)
    [absolutive from √dhī]
  • ta -
  • ta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tan (noun, masculine)
    [compound]
  • Line 2: “tataḥ suragaṇāḥ sarve svaṃsvaṃ sthānaṃ prapedire
  • tataḥ -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • suragaṇāḥ -
  • suragaṇa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • sarve -
  • sarva (noun, masculine)
    [nominative plural], [locative single]
    sarva (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    sarvā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • svaṃ -
  • sva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    svan (noun, masculine)
    [adverb]
    svan (noun, neuter)
    [adverb]
    sva (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • svam -
  • sva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    svan (noun, masculine)
    [adverb]
    svan (noun, neuter)
    [adverb]
    sva (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • sthānam -
  • sthāna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • prape -
  • prapā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • di -
  • (noun, feminine)
    [adverb]
    (noun, masculine)
    [locative single]
  • re -
  • (noun, feminine)
    [dative single]
    (noun, masculine)
    [dative single]
    ra (noun, masculine)
    [locative single]
    ra (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 6.238.150

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 6.238.150 in Bengali sript:
বিকীর্ণপুষ্পবপুভিস্তত্রৈবাংতরধীযত ।
ততঃ সুরগণাঃ সর্বে স্বংস্বং স্থানং প্রপেদিরে ॥ ১৫০ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 6.238.150 in Gujarati sript:
વિકીર્ણપુષ્પવપુભિસ્તત્રૈવાંતરધીયત ।
તતઃ સુરગણાઃ સર્વે સ્વંસ્વં સ્થાનં પ્રપેદિરે ॥ ૧૫૦ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 6.238.150 in Kannada sript:
ವಿಕೀರ್ಣಪುಷ್ಪವಪುಭಿಸ್ತತ್ರೈವಾಂತರಧೀಯತ ।
ತತಃ ಸುರಗಣಾಃ ಸರ್ವೇ ಸ್ವಂಸ್ವಂ ಸ್ಥಾನಂ ಪ್ರಪೇದಿರೇ ॥ ೧೫೦ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: