Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 6.229.139 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 139 contained in chapter 229 of book 6 (उत्तरखण्ड, uttarakhaṇḍa).

Verse 6.229.139

वामांके संस्थिता देवी तस्य दिव्यस्वरूपिणी ।
तस्यैव सदृशी लक्ष्मीः शीलसुष्टुगुणादिभिः ॥ १३९ ॥

vāmāṃke saṃsthitā devī tasya divyasvarūpiṇī |
tasyaiva sadṛśī lakṣmīḥ śīlasuṣṭuguṇādibhiḥ || 139 ||

The English translation of Padma Purana Verse 6.229.139 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.229.139). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vama, Anka, Anki, Samsthita, Devi, Devin, Tad, Divyasvarupini, Divyasvarupin, Divyasvarupi, Tas, Sadrish, Sadrishi, Lakshmi, Shila, Sushtu, Guna,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 6.229.139). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “vāmāṃke saṃsthitā devī tasya divyasvarūpiṇī
  • vāmā -
  • vāma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vāma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vāmā (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 2)
    [imperative active first plural]
    (verb class 1)
    [imperative active first plural]
  • aṅke -
  • aṅka (noun, masculine)
    [locative single]
    aṅki (noun, masculine)
    [vocative single]
    aṅki (noun, feminine)
    [vocative single]
    aṅka (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    aṅk (verb class 1)
    [present middle first single]
  • saṃsthitā* -
  • saṃsthita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    saṃsthitā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • devī -
  • devī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    devin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tasya -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • divyasvarūpiṇī -
  • divyasvarūpiṇī (noun, masculine)
    [compound]
    divyasvarūpiṇī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    divyasvarūpin (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    divyasvarūpī (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • Line 2: “tasyaiva sadṛśī lakṣmīḥ śīlasuṣṭuguṇādibhiḥ
  • tasyai -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    tas (noun, masculine)
    [locative single]
    tas (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    (noun, feminine)
    [dative single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single], [imperative middle first single], [imperative passive first single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • sadṛśī -
  • sadṛśī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    sadṛś (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • lakṣmīḥ -
  • lakṣmī (noun, feminine)
    [nominative single], [accusative plural]
  • śīla -
  • śīla (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śīla (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    śīl (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • suṣṭu -
  • suṣṭu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    suṣṭu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    suṣṭu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • guṇād -
  • guṇa (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • ibhiḥ -
  • i (noun, masculine)
    [instrumental plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 6.229.139

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 6.229.139 in Bengali sript:
বামাংকে সংস্থিতা দেবী তস্য দিব্যস্বরূপিণী ।
তস্যৈব সদৃশী লক্ষ্মীঃ শীলসুষ্টুগুণাদিভিঃ ॥ ১৩৯ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 6.229.139 in Gujarati sript:
વામાંકે સંસ્થિતા દેવી તસ્ય દિવ્યસ્વરૂપિણી ।
તસ્યૈવ સદૃશી લક્ષ્મીઃ શીલસુષ્ટુગુણાદિભિઃ ॥ ૧૩૯ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 6.229.139 in Kannada sript:
ವಾಮಾಂಕೇ ಸಂಸ್ಥಿತಾ ದೇವೀ ತಸ್ಯ ದಿವ್ಯಸ್ವರೂಪಿಣೀ ।
ತಸ್ಯೈವ ಸದೃಶೀ ಲಕ್ಷ್ಮೀಃ ಶೀಲಸುಷ್ಟುಗುಣಾದಿಭಿಃ ॥ ೧೩೯ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: