Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 6.218.38 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 38 contained in chapter 218 of book 6 (उत्तरखण्ड, uttarakhaṇḍa).

Verse 6.218.38

द्यूतेन हारितं यच्च चौरकर्मसमार्जितम् ।
शिवरात्र्यां मया शंभुनिर्माल्यं यच्च भक्षितम् ॥ ३८ ॥

dyūtena hāritaṃ yacca caurakarmasamārjitam |
śivarātryāṃ mayā śaṃbhunirmālyaṃ yacca bhakṣitam || 38 ||

The English translation of Padma Purana Verse 6.218.38 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.218.38). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Dyuta, Harita, Yat, Yad, Caurakarman, Sama, Arjita, Shivaratri, Maya, Asmad, Shambhu, Nirmalya, Bhakshita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 6.218.38). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “dyūtena hāritaṃ yacca caurakarmasamārjitam
  • dyūtena -
  • dyūta (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • hāritam -
  • hārita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    hārita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    hāritā (noun, feminine)
    [adverb]
    hṛ -> hārita (participle, masculine)
    [adverb from √hṛ]
    hṛ -> hārita (participle, neuter)
    [adverb from √hṛ]
    hṛ -> hāritā (participle, feminine)
    [adverb from √hṛ]
    hṛ -> hārita (participle, masculine)
    [accusative single from √hṛ]
    hṛ -> hārita (participle, neuter)
    [nominative single from √hṛ], [accusative single from √hṛ]
  • yac -
  • yat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yat (noun, masculine)
    [compound]
    yad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    yat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    i -> yat (participle, neuter)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • caurakarma -
  • caurakarman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • samā -
  • sama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    samā (noun, feminine)
    [nominative single]
    sam (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • arjitam -
  • arjita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    arjita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    arjitā (noun, feminine)
    [adverb]
    ṛj -> arjita (participle, masculine)
    [adverb from √ṛj]
    ṛj -> arjita (participle, neuter)
    [adverb from √ṛj]
    ṛj -> arjitā (participle, feminine)
    [adverb from √ṛj]
    ṛj -> arjita (participle, masculine)
    [accusative single from √ṛj]
    ṛj -> arjita (participle, neuter)
    [nominative single from √ṛj], [accusative single from √ṛj]
  • Line 2: “śivarātryāṃ mayā śaṃbhunirmālyaṃ yacca bhakṣitam
  • śivarātryām -
  • śivarātri (noun, feminine)
    [locative single]
    śivarātrī (noun, feminine)
    [locative single]
  • mayā -
  • (noun, feminine)
    [instrumental single]
    mayā (noun, feminine)
    [nominative single]
    asmad (pronoun, none)
    [instrumental single]
  • śambhu -
  • śambhu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    śambhu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    śambhu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    śambhū (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    śambhū (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    śambhū (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • nirmālyam -
  • nirmālya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nirmālya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    nirmālyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • yac -
  • yat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yat (noun, masculine)
    [compound]
    yad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    yat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    i -> yat (participle, neuter)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhakṣitam -
  • bhakṣita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bhakṣita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bhakṣitā (noun, feminine)
    [adverb]
    bhakṣ -> bhakṣita (participle, masculine)
    [adverb from √bhakṣ]
    bhakṣ -> bhakṣita (participle, neuter)
    [adverb from √bhakṣ]
    bhakṣ -> bhakṣitā (participle, feminine)
    [adverb from √bhakṣ]
    bhakṣ -> bhakṣita (participle, masculine)
    [accusative single from √bhakṣ]
    bhakṣ -> bhakṣita (participle, neuter)
    [nominative single from √bhakṣ], [accusative single from √bhakṣ]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 6.218.38

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 6.218.38 in Bengali sript:
দ্যূতেন হারিতং যচ্চ চৌরকর্মসমার্জিতম্ ।
শিবরাত্র্যাং মযা শংভুনির্মাল্যং যচ্চ ভক্ষিতম্ ॥ ৩৮ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 6.218.38 in Gujarati sript:
દ્યૂતેન હારિતં યચ્ચ ચૌરકર્મસમાર્જિતમ્ ।
શિવરાત્ર્યાં મયા શંભુનિર્માલ્યં યચ્ચ ભક્ષિતમ્ ॥ ૩૮ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 6.218.38 in Kannada sript:
ದ್ಯೂತೇನ ಹಾರಿತಂ ಯಚ್ಚ ಚೌರಕರ್ಮಸಮಾರ್ಜಿತಮ್ ।
ಶಿವರಾತ್ರ್ಯಾಂ ಮಯಾ ಶಂಭುನಿರ್ಮಾಲ್ಯಂ ಯಚ್ಚ ಭಕ್ಷಿತಮ್ ॥ ೩೮ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: