Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 6.187.51 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 51 contained in chapter 187 of book 6 (उत्तरखण्ड, uttarakhaṇḍa).

Verse 6.187.51

किंतु पापान्दुराचारनसतीर्भक्षयाम्यहम् ।
अतोऽसतित्वं तत्वेन ममैव कवलायसे ॥ ५१ ॥

kiṃtu pāpāndurācāranasatīrbhakṣayāmyaham |
ato'satitvaṃ tatvena mamaiva kavalāyase || 51 ||

The English translation of Padma Purana Verse 6.187.51 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.187.51). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Kim, Papa, Duracara, Nasat, Aha, Asmad, Atah, Asat, Asati, Tva, Yushmad, Tatva, Mama, Kavala,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 6.187.51). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kiṃtu pāpāndurācāranasatīrbhakṣayāmyaham
  • kin -
  • kim (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    kim (indeclinable)
    [indeclinable]
    kim (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • pāpān -
  • pāpa (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • durācāra -
  • durācāra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    durācāra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nasatī -
  • nas -> nasat (participle, masculine)
    [locative single from √nas class 1 verb]
    nas -> nasat (participle, neuter)
    [nominative dual from √nas class 1 verb], [vocative dual from √nas class 1 verb], [accusative dual from √nas class 1 verb], [locative single from √nas class 1 verb]
    nas (verb class 1)
    [present active third single]
  • ir -
  • i (noun, masculine)
    [nominative single]
  • bhakṣayāmya -
  • bhakṣ (verb class 10)
    [present active first single]
    bhakṣ (verb class 0)
    [present active first single]
  • aham -
  • aha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • Line 2: “ato'satitvaṃ tatvena mamaiva kavalāyase
  • ato' -
  • ataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
  • asati -
  • asatī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    asat (noun, masculine)
    [locative single]
    asat (noun, neuter)
    [locative single]
  • tvam -
  • tva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tva (noun, masculine)
    [accusative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • tatvena -
  • tatva (noun, masculine)
    [instrumental single]
    tatva (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • mamai -
  • asmad (pronoun, none)
    [genitive single]
    mamā (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 2)
    [perfect active second plural]
    (verb class 3)
    [perfect active second plural]
    (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • kavalāya -
  • kavala (noun, masculine)
    [dative single]
  • se -
  • si (noun, feminine)
    [vocative single]
    sa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    as (verb class 2)
    [present middle second single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 6.187.51

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 6.187.51 in Bengali sript:
কিংতু পাপান্দুরাচারনসতীর্ভক্ষযাম্যহম্ ।
অতোঽসতিত্বং তত্বেন মমৈব কবলাযসে ॥ ৫১ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 6.187.51 in Gujarati sript:
કિંતુ પાપાન્દુરાચારનસતીર્ભક્ષયામ્યહમ્ ।
અતોઽસતિત્વં તત્વેન મમૈવ કવલાયસે ॥ ૫૧ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 6.187.51 in Kannada sript:
ಕಿಂತು ಪಾಪಾನ್ದುರಾಚಾರನಸತೀರ್ಭಕ್ಷಯಾಮ್ಯಹಮ್ ।
ಅತೋಽಸತಿತ್ವಂ ತತ್ವೇನ ಮಮೈವ ಕವಲಾಯಸೇ ॥ ೫೧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: