Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 5.114.386 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 386 contained in chapter 114 of book 5 (पातालखण्ड, pātālakhaṇḍa).

Verse 5.114.386

अलाबुसंयुतां कृत्वा राजवृक्षफलाकृतिम् ।
तस्योरसि विनिक्षिप्य गायन्नागाच्छिवांतिकम् ॥ ३८६ ॥

alābusaṃyutāṃ kṛtvā rājavṛkṣaphalākṛtim |
tasyorasi vinikṣipya gāyannāgācchivāṃtikam || 386 ||

The English translation of Padma Purana Verse 5.114.386 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.114.386). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Alabu, Samyuta, Kritva, Kritvan, Rajavriksha, Phala, Akriti, Tad, Uras, Gayat, Aga, Shiva, Tika,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 5.114.386). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “alābusaṃyutāṃ kṛtvā rājavṛkṣaphalākṛtim
  • alābu -
  • alābu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    alābu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    alābu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    alābū (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • saṃyutām -
  • saṃyutā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • kṛtvā -
  • kṛtvā (indeclinable)
    [indeclinable]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛtvan (noun, masculine)
    [nominative single]
  • rājavṛkṣa -
  • rājavṛkṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • phalā -
  • phala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    phala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    phalā (noun, feminine)
    [nominative single]
    phal (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • ākṛtim -
  • ākṛti (noun, feminine)
    [accusative single]
    ākṛti (noun, masculine)
    [accusative single]
  • Line 2: “tasyorasi vinikṣipya gāyannāgācchivāṃtikam
  • tasyo -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • urasi -
  • uras (noun, masculine)
    [locative single]
    uras (noun, neuter)
    [locative single]
  • vini -
  • vi (noun, neuter)
    [locative single]
    (noun, neuter)
    [locative single]
    vini (Preverb)
    [Preverb]
  • kṣipya -
  • kṣip -> kṣipya (absolutive)
    [absolutive from √kṣip]
    kṣip -> kṣipya (absolutive)
    [absolutive from √kṣip]
    kṣip (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • gāyann -
  • gāyat (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
  • āgā -
  • āgā (noun, feminine)
    [nominative single]
    ag (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
  • acch -
  • ad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    ad (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • śivān -
  • śiva (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • tikam -
  • tika (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 5.114.386

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 5.114.386 in Bengali sript:
অলাবুসংযুতাং কৃত্বা রাজবৃক্ষফলাকৃতিম্ ।
তস্যোরসি বিনিক্ষিপ্য গাযন্নাগাচ্ছিবাংতিকম্ ॥ ৩৮৬ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 5.114.386 in Gujarati sript:
અલાબુસંયુતાં કૃત્વા રાજવૃક્ષફલાકૃતિમ્ ।
તસ્યોરસિ વિનિક્ષિપ્ય ગાયન્નાગાચ્છિવાંતિકમ્ ॥ ૩૮૬ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 5.114.386 in Kannada sript:
ಅಲಾಬುಸಂಯುತಾಂ ಕೃತ್ವಾ ರಾಜವೃಕ್ಷಫಲಾಕೃತಿಮ್ ।
ತಸ್ಯೋರಸಿ ವಿನಿಕ್ಷಿಪ್ಯ ಗಾಯನ್ನಾಗಾಚ್ಛಿವಾಂತಿಕಮ್ ॥ ೩೮೬ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: