Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 5.114.311 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 311 contained in chapter 114 of book 5 (पातालखण्ड, pātālakhaṇḍa).

Verse 5.114.311

कांबलं कांचनं चैव राजतं ताम्रमेव च ।
गोकरीषार्कजैर्वापि आसनं परिकल्पयेत् ॥ ३११ ॥

kāṃbalaṃ kāṃcanaṃ caiva rājataṃ tāmrameva ca |
gokarīṣārkajairvāpi āsanaṃ parikalpayet || 311 ||

The English translation of Padma Purana Verse 5.114.311 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.114.311). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Kambala, Kancana, Rajata, Tamra, Eva, Gokarisha, Arkaja, Vapi, Vapin, Asana, Pari,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 5.114.311). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kāṃbalaṃ kāṃcanaṃ caiva rājataṃ tāmrameva ca
  • kāmbalam -
  • kāmbala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kāmbala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kāmbalā (noun, feminine)
    [adverb]
  • kāñcanam -
  • kāñcana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kāñcana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • cai -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • rājatam -
  • rājatā (noun, feminine)
    [adverb]
    rājata (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    rājata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    rāj (verb class 1)
    [imperative active second dual]
  • tāmram -
  • tāmra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tāmra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tāmrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 2: “gokarīṣārkajairvāpi āsanaṃ parikalpayet
  • gokarīṣā -
  • gokarīṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    gokarīṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • arkajair -
  • arkaja (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    arkaja (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • vāpi -
  • vāpi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    vāpī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    vāpin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vāpin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • āsanam -
  • āsana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    āsanā (noun, feminine)
    [adverb]
  • pari -
  • pari (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    pari (indeclinable)
    [indeclinable]
    pari (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    pari (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    pari (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    parī (noun, masculine)
    [adverb]
    parī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    parī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    pari (Preverb)
    [Preverb]
  • kalpayet -
  • kḷp (verb class 0)
    [optative active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 5.114.311

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 5.114.311 in Bengali sript:
কাংবলং কাংচনং চৈব রাজতং তাম্রমেব চ ।
গোকরীষার্কজৈর্বাপি আসনং পরিকল্পযেত্ ॥ ৩১১ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 5.114.311 in Gujarati sript:
કાંબલં કાંચનં ચૈવ રાજતં તામ્રમેવ ચ ।
ગોકરીષાર્કજૈર્વાપિ આસનં પરિકલ્પયેત્ ॥ ૩૧૧ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 5.114.311 in Kannada sript:
ಕಾಂಬಲಂ ಕಾಂಚನಂ ಚೈವ ರಾಜತಂ ತಾಮ್ರಮೇವ ಚ ।
ಗೋಕರೀಷಾರ್ಕಜೈರ್ವಾಪಿ ಆಸನಂ ಪರಿಕಲ್ಪಯೇತ್ ॥ ೩೧೧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: