Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 5.112.83 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 83 contained in chapter 112 of book 5 (पातालखण्ड, pātālakhaṇḍa).

Verse 5.112.83

भोजनीयाः सदा कालमष्टौ विप्रा मुनीश्वराः ।
इच्छया यत्र कुत्रापि व्रतमेतदुपक्रमेत् ॥ ८३ ॥

bhojanīyāḥ sadā kālamaṣṭau viprā munīśvarāḥ |
icchayā yatra kutrāpi vratametadupakramet || 83 ||

The English translation of Padma Purana Verse 5.112.83 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.112.83). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Bhojaniya, Sada, Sad, Kalam, Kala, Ashta, Ashti, Vipra, Munishvara, Icchaya, Iccha, Yatra, Kutrapi, Vrata, Etad, Upa,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 5.112.83). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “bhojanīyāḥ sadā kālamaṣṭau viprā munīśvarāḥ
  • bhojanīyāḥ -
  • bhojanīya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    bhojanīyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    bhuj -> bhojanīya (participle, masculine)
    [nominative plural from √bhuj], [vocative plural from √bhuj]
    bhuj -> bhojanīyā (participle, feminine)
    [nominative plural from √bhuj], [vocative plural from √bhuj], [accusative plural from √bhuj]
  • sadā -
  • sadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    sad (noun, masculine)
    [instrumental single]
    sad (noun, neuter)
    [instrumental single]
    sadā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • kālam -
  • kālam (indeclinable)
    [indeclinable]
    kāla (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kāla (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kālā (noun, feminine)
    [adverb]
  • aṣṭau -
  • aṣṭa (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    aṣṭi (noun, feminine)
    [locative single]
    -> aṣṭa (participle, masculine)
    [nominative dual from √ class 5 verb], [vocative dual from √ class 5 verb], [accusative dual from √ class 5 verb]
  • viprā* -
  • vipra (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    viprā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • munīśvarāḥ -
  • munīśvara (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • Line 2: “icchayā yatra kutrāpi vratametadupakramet
  • icchayā -
  • icchayā (indeclinable)
    [indeclinable]
    icchā (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • yatra -
  • yatra (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yatra (indeclinable)
    [indeclinable]
    yatra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yatra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kutrāpi -
  • kutrāpi (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    kutrāpi (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
  • vratam -
  • vrata (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vrata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • etad -
  • etad (indeclinable)
    [indeclinable]
    etad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    etad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • upa -
  • upa (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    upa (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    upa (indeclinable)
    [indeclinable]
    upa (Preverb)
    [Preverb]
  • kramet -
  • kram (verb class 1)
    [optative active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 5.112.83

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 5.112.83 in Bengali sript:
ভোজনীযাঃ সদা কালমষ্টৌ বিপ্রা মুনীশ্বরাঃ ।
ইচ্ছযা যত্র কুত্রাপি ব্রতমেতদুপক্রমেত্ ॥ ৮৩ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 5.112.83 in Gujarati sript:
ભોજનીયાઃ સદા કાલમષ્ટૌ વિપ્રા મુનીશ્વરાઃ ।
ઇચ્છયા યત્ર કુત્રાપિ વ્રતમેતદુપક્રમેત્ ॥ ૮૩ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 5.112.83 in Kannada sript:
ಭೋಜನೀಯಾಃ ಸದಾ ಕಾಲಮಷ್ಟೌ ವಿಪ್ರಾ ಮುನೀಶ್ವರಾಃ ।
ಇಚ್ಛಯಾ ಯತ್ರ ಕುತ್ರಾಪಿ ವ್ರತಮೇತದುಪಕ್ರಮೇತ್ ॥ ೮೩ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: