Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 5.105.205 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 205 contained in chapter 105 of book 5 (पातालखण्ड, pātālakhaṇḍa).

Verse 5.105.205

उक्तश्च स्नाहि भो विष्णो ह्रद एष विकल्पितः ।
ततो ह्रदे हरिः स्नातुं हरांके कल्पिते तदा ॥ २०५ ॥

uktaśca snāhi bho viṣṇo hrada eṣa vikalpitaḥ |
tato hrade hariḥ snātuṃ harāṃke kalpite tadā || 205 ||

The English translation of Padma Purana Verse 5.105.205 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.105.205). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Ukta, Bha, Vishnu, Hrada, Esha, Vikalpita, Tatah, Tad, Tata, Hari, Hara, Anka, Anki, Kalpita, Tada,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 5.105.205). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “uktaśca snāhi bho viṣṇo hrada eṣa vikalpitaḥ
  • uktaś -
  • ukta (noun, masculine)
    [nominative single]
    vac -> ukta (participle, masculine)
    [nominative single from √vac class 2 verb], [nominative single from √vac class 3 verb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • snāhi -
  • snā (verb class 2)
    [imperative active second single]
  • bho* -
  • bha (noun, masculine)
    [nominative single]
    bhā (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
  • viṣṇo -
  • viṣṇu (noun, feminine)
    [vocative single]
    viṣṇu (noun, masculine)
    [vocative single]
  • hrada* -
  • hrada (noun, masculine)
    [nominative single]
  • eṣa -
  • eṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    eṣa (noun, masculine)
    [nominative single]
    eṣ (verb class 1)
    [imperative active second single], [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
    iṣ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • vikalpitaḥ -
  • vikalpita (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “tato hrade hariḥ snātuṃ harāṃke kalpite tadā
  • tato* -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • hrade -
  • hrada (noun, masculine)
    [locative single]
    hradā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • hariḥ -
  • hari (noun, masculine)
    [nominative single]
    hari (noun, feminine)
    [nominative single]
  • snātum -
  • snā -> snātum (infinitive)
    [infinitive from √snā]
    snā -> snātum (infinitive)
    [infinitive from √snā]
    snai -> snātum (infinitive)
    [infinitive from √snai]
  • harā -
  • hara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    hara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    harā (noun, feminine)
    [nominative single]
    hṛ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • aṅke -
  • aṅka (noun, masculine)
    [locative single]
    aṅki (noun, masculine)
    [vocative single]
    aṅki (noun, feminine)
    [vocative single]
    aṅka (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    aṅk (verb class 1)
    [present middle first single]
  • kalpite -
  • kalpita (noun, masculine)
    [locative single]
    kalpita (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    kalpitā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    kḷp -> kalpita (participle, masculine)
    [locative single from √kḷp]
    kḷp -> kalpita (participle, neuter)
    [nominative dual from √kḷp], [vocative dual from √kḷp], [accusative dual from √kḷp], [locative single from √kḷp]
    kḷp -> kalpitā (participle, feminine)
    [nominative dual from √kḷp], [vocative single from √kḷp], [vocative dual from √kḷp], [accusative dual from √kḷp]
  • tadā -
  • tadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tadā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tadā (noun, feminine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 5.105.205

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 5.105.205 in Bengali sript:
উক্তশ্চ স্নাহি ভো বিষ্ণো হ্রদ এষ বিকল্পিতঃ ।
ততো হ্রদে হরিঃ স্নাতুং হরাংকে কল্পিতে তদা ॥ ২০৫ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 5.105.205 in Gujarati sript:
ઉક્તશ્ચ સ્નાહિ ભો વિષ્ણો હ્રદ એષ વિકલ્પિતઃ ।
તતો હ્રદે હરિઃ સ્નાતું હરાંકે કલ્પિતે તદા ॥ ૨૦૫ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 5.105.205 in Kannada sript:
ಉಕ್ತಶ್ಚ ಸ್ನಾಹಿ ಭೋ ವಿಷ್ಣೋ ಹ್ರದ ಏಷ ವಿಕಲ್ಪಿತಃ ।
ತತೋ ಹ್ರದೇ ಹರಿಃ ಸ್ನಾತುಂ ಹರಾಂಕೇ ಕಲ್ಪಿತೇ ತದಾ ॥ ೨೦೫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: