Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 3.52.29 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 29 contained in chapter 52 of book 3 (स्वर्गखण्ड, svargakhaṇḍa).

Verse 3.52.29

स्पृशंति बिंदवः पादौ य आचामयतः परान् ।
भूमिपांशुसमा ज्ञेया न तैरस्पृश्यता भवेत् ॥ २९ ॥

spṛśaṃti biṃdavaḥ pādau ya ācāmayataḥ parān |
bhūmipāṃśusamā jñeyā na tairaspṛśyatā bhavet || 29 ||

The English translation of Padma Purana Verse 3.52.29 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.52.29). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Sprishat, Sprishanti, Bindu, Pada, Padu, Yah, Acama, Yatah, Yat, Yata, Para, Bhumipa, Sama, Jneya, Taira, Sprish, Sprishi, Sprishya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 3.52.29). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “spṛśaṃti biṃdavaḥ pādau ya ācāmayataḥ parān
  • spṛśanti -
  • spṛśantī (noun, masculine)
    [adverb]
    spṛśantī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    spṛśantī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    spṛś -> spṛśat (participle, neuter)
    [nominative plural from √spṛś class 6 verb], [vocative plural from √spṛś class 6 verb], [accusative plural from √spṛś class 6 verb]
    spṛś -> spṛśantī (participle, feminine)
    [vocative single from √spṛś class 6 verb]
    spṛś (verb class 6)
    [present active third plural]
  • bindavaḥ -
  • bindu (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • pādau -
  • pāda (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    pādu (noun, masculine)
    [locative single]
  • ya* -
  • yaḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    ya (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • ācāma -
  • ācāma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ac (verb class 1)
    [imperfect active first plural]
    añc (verb class 1)
    [imperfect active first plural]
  • yataḥ -
  • yataḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    yat (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    yat (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    yata (noun, masculine)
    [nominative single]
    i -> yat (participle, masculine)
    [accusative plural from √i class 2 verb], [ablative single from √i class 2 verb], [genitive single from √i class 2 verb]
    i -> yat (participle, neuter)
    [ablative single from √i class 2 verb], [genitive single from √i class 2 verb]
    yam -> yata (participle, masculine)
    [nominative single from √yam class 1 verb]
  • parān -
  • para (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • Line 2: “bhūmipāṃśusamā jñeyā na tairaspṛśyatā bhavet
  • bhūmipā -
  • bhūmipa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • aṃśu -
  • aṃśu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • samā* -
  • sama (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    samā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • jñeyā* -
  • jñeya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    jñeyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    jñā -> jñeya (participle, masculine)
    [nominative plural from √jñā class 3 verb], [vocative plural from √jñā class 3 verb], [nominative plural from √jñā class 9 verb], [vocative plural from √jñā class 9 verb]
    jñā -> jñeyā (participle, feminine)
    [nominative plural from √jñā class 3 verb], [vocative plural from √jñā class 3 verb], [accusative plural from √jñā class 3 verb], [nominative plural from √jñā class 9 verb], [vocative plural from √jñā class 9 verb], [accusative plural from √jñā class 9 verb]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • taira -
  • taira (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • spṛśya -
  • spṛśi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    spṛśi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    spṛśi (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    spṛśī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    spṛśya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    spṛśya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    spṛś -> spṛśya (absolutive)
    [absolutive from √spṛś]
    spṛś (noun, feminine)
    [locative single]
    spṛś (noun, masculine)
    [locative single]
    spṛś (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    spṛś -> spṛśya (participle, masculine)
    [vocative single from √spṛś class 6 verb]
    spṛś -> spṛśya (participle, neuter)
    [vocative single from √spṛś class 6 verb]
  • atā -
  • bhavet -
  • bhū (verb class 1)
    [optative active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 3.52.29

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 3.52.29 in Bengali sript:
স্পৃশংতি বিংদবঃ পাদৌ য আচামযতঃ পরান্ ।
ভূমিপাংশুসমা জ্ঞেযা ন তৈরস্পৃশ্যতা ভবেত্ ॥ ২৯ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 3.52.29 in Gujarati sript:
સ્પૃશંતિ બિંદવઃ પાદૌ ય આચામયતઃ પરાન્ ।
ભૂમિપાંશુસમા જ્ઞેયા ન તૈરસ્પૃશ્યતા ભવેત્ ॥ ૨૯ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 3.52.29 in Kannada sript:
ಸ್ಪೃಶಂತಿ ಬಿಂದವಃ ಪಾದೌ ಯ ಆಚಾಮಯತಃ ಪರಾನ್ ।
ಭೂಮಿಪಾಂಶುಸಮಾ ಜ್ಞೇಯಾ ನ ತೈರಸ್ಪೃಶ್ಯತಾ ಭವೇತ್ ॥ ೨೯ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: