Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 1.50.213 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 213 contained in chapter 50 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).

Verse 1.50.213

आशिषं दयितं दत्वा भोग्यं चानंतमात्मजे ।
ततः पर्वणि पुत्रैश्च कर्त्तव्यं पार्वणं मुदा ॥ २१३ ॥

āśiṣaṃ dayitaṃ datvā bhogyaṃ cānaṃtamātmaje |
tataḥ parvaṇi putraiśca karttavyaṃ pārvaṇaṃ mudā || 213 ||

The English translation of Padma Purana Verse 1.50.213 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.50.213). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Ashis, Dayita, Dad, Var, Bhogya, Antama, Tatah, Tad, Tata, Parvani, Parvan, Putra, Karttavya, Parvana, Mud, Muda,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.50.213). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “āśiṣaṃ dayitaṃ datvā bhogyaṃ cānaṃtamātmaje
  • āśiṣam -
  • āśis (noun, feminine)
    [accusative single]
  • dayitam -
  • dayita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dayita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    dayitā (noun, feminine)
  • dat -
  • dad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    dad (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    dat (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • vā* -
  • vār (noun, masculine)
    [adverb], [nominative single], [vocative single]
    vār (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    va (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • bhogyam -
  • bhogya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bhogya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bhogyā (noun, feminine)
  • cān -
  • ca (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • antamāt -
  • antama (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    antama (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • ma -
  • ma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • je -
  • ja (noun, masculine)
    [locative single]
    ja (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    ji (noun, masculine)
    [vocative single]
    ji (noun, feminine)
    [vocative single]
  • Line 2: “tataḥ parvaṇi putraiśca karttavyaṃ pārvaṇaṃ mudā
  • tataḥ -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • parvaṇi -
  • parvaṇī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    parvan (noun, neuter)
    [locative single]
  • putraiś -
  • putra (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    putra (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • karttavyam -
  • karttavya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    karttavya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    karttavyā (noun, feminine)
    kṛt -> karttavya (participle, masculine)
    [accusative single from √kṛt class 1 verb], [accusative single from √kṛt class 6 verb]
    kṛt -> karttavya (participle, neuter)
    [nominative single from √kṛt class 1 verb], [accusative single from √kṛt class 1 verb], [nominative single from √kṛt class 6 verb], [accusative single from √kṛt class 6 verb]
  • pārvaṇam -
  • pārvaṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pārvaṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • mudā -
  • mud (noun, feminine)
    [instrumental single]
    mudā (noun, feminine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.50.213

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 1.50.213 in Bengali sript:
আশিষং দযিতং দত্বা ভোগ্যং চানংতমাত্মজে ।
ততঃ পর্বণি পুত্রৈশ্চ কর্ত্তব্যং পার্বণং মুদা ॥ ২১৩ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 1.50.213 in Gujarati sript:
આશિષં દયિતં દત્વા ભોગ્યં ચાનંતમાત્મજે ।
તતઃ પર્વણિ પુત્રૈશ્ચ કર્ત્તવ્યં પાર્વણં મુદા ॥ ૨૧૩ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 1.50.213 in Kannada sript:
ಆಶಿಷಂ ದಯಿತಂ ದತ್ವಾ ಭೋಗ್ಯಂ ಚಾನಂತಮಾತ್ಮಜೇ ।
ತತಃ ಪರ್ವಣಿ ಪುತ್ರೈಶ್ಚ ಕರ್ತ್ತವ್ಯಂ ಪಾರ್ವಣಂ ಮುದಾ ॥ ೨೧೩ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: