Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 1.43.166 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 166 contained in chapter 43 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).

Verse 1.43.166

लक्षणं हस्तपादाभ्यां लक्षणं विहितं किल ।
सेयमुत्तानहस्तेति त्वयोक्ता मुनिपुंगव ॥ १६६ ॥

lakṣaṇaṃ hastapādābhyāṃ lakṣaṇaṃ vihitaṃ kila |
seyamuttānahasteti tvayoktā munipuṃgava || 166 ||

The English translation of Padma Purana Verse 1.43.166 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.43.166). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Lakshana, Hastapada, Vihita, Kila, Seya, Uttanahasta, Iti, Tva, Yushmad, Ukta, Munipungava,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.43.166). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “lakṣaṇaṃ hastapādābhyāṃ lakṣaṇaṃ vihitaṃ kila
  • lakṣaṇam -
  • lakṣaṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    lakṣaṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    lakṣaṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • hastapādābhyām -
  • hastapāda (noun, masculine)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
  • lakṣaṇam -
  • lakṣaṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    lakṣaṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    lakṣaṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • vihitam -
  • vihita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vihita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vihitā (noun, feminine)
    [adverb]
  • kila -
  • kila (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    kila (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kil (verb class 6)
    [imperative active second single]
  • Line 2: “seyamuttānahasteti tvayoktā munipuṃgava
  • seyam -
  • seya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    seya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    seyā (noun, feminine)
    [adverb]
    sai -> seya (participle, masculine)
    [accusative single from √sai class 1 verb]
    sai -> seya (participle, neuter)
    [nominative single from √sai class 1 verb], [accusative single from √sai class 1 verb]
    si -> seya (participle, masculine)
    [accusative single from √si class 5 verb], [accusative single from √si class 9 verb]
    si -> seya (participle, neuter)
    [nominative single from √si class 5 verb], [accusative single from √si class 5 verb], [nominative single from √si class 9 verb], [accusative single from √si class 9 verb]
  • uttānahaste -
  • uttānahasta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    uttānahasta (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    uttānahastā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • tvayo -
  • tvā (noun, feminine)
    [instrumental single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [instrumental single]
  • uktā* -
  • ukta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    uktā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    vac -> ukta (participle, masculine)
    [nominative plural from √vac class 2 verb], [vocative plural from √vac class 2 verb], [nominative plural from √vac class 3 verb], [vocative plural from √vac class 3 verb]
    vac -> uktā (participle, feminine)
    [nominative plural from √vac class 2 verb], [vocative plural from √vac class 2 verb], [accusative plural from √vac class 2 verb], [nominative plural from √vac class 3 verb], [vocative plural from √vac class 3 verb], [accusative plural from √vac class 3 verb]
  • munipuṅgava -
  • munipuṅgava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.43.166

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 1.43.166 in Bengali sript:
লক্ষণং হস্তপাদাভ্যাং লক্ষণং বিহিতং কিল ।
সেযমুত্তানহস্তেতি ত্বযোক্তা মুনিপুংগব ॥ ১৬৬ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 1.43.166 in Gujarati sript:
લક્ષણં હસ્તપાદાભ્યાં લક્ષણં વિહિતં કિલ ।
સેયમુત્તાનહસ્તેતિ ત્વયોક્તા મુનિપુંગવ ॥ ૧૬૬ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 1.43.166 in Kannada sript:
ಲಕ್ಷಣಂ ಹಸ್ತಪಾದಾಭ್ಯಾಂ ಲಕ್ಷಣಂ ವಿಹಿತಂ ಕಿಲ ।
ಸೇಯಮುತ್ತಾನಹಸ್ತೇತಿ ತ್ವಯೋಕ್ತಾ ಮುನಿಪುಂಗವ ॥ ೧೬೬ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: