Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 1.34.383 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 383 contained in chapter 34 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).

Verse 1.34.383

यद्यज्ञैर्यजतो राजन्समाप्तवरदक्षिणैः ।
सर्वं फलं तत्खंडस्य ब्रह्मांडस्य विशेषतः ॥ ३८३ ॥

yadyajñairyajato rājansamāptavaradakṣiṇaiḥ |
sarvaṃ phalaṃ tatkhaṃḍasya brahmāṃḍasya viśeṣataḥ || 383 ||

The English translation of Padma Purana Verse 1.34.383 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.34.383). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yadi, Yad, Ajna, Yajata, Yajat, Rajan, Rajat, Samapta, Varadakshina, Sarvam, Sarva, Phala, Tat, Tad, Khanda, Brahmanda, Visheshatah, Visheshatas,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.34.383). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yadyajñairyajato rājansamāptavaradakṣiṇaiḥ
  • yadya -
  • yadi (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    yadi (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yadi (indeclinable)
    [indeclinable]
    yad (noun, masculine)
    [locative single]
  • ajñair -
  • ajña (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    ajña (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • yajato* -
  • yajata (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaj -> yajat (participle, masculine)
    [accusative plural from √yaj class 1 verb], [ablative single from √yaj class 1 verb], [genitive single from √yaj class 1 verb]
    yaj -> yajat (participle, neuter)
    [ablative single from √yaj class 1 verb], [genitive single from √yaj class 1 verb]
    yaj (verb class 1)
    [present active third dual]
  • rājan -
  • rājan (noun, masculine)
    [vocative single]
    rāj -> rājat (participle, masculine)
    [nominative single from √rāj class 1 verb], [vocative single from √rāj class 1 verb]
  • samāpta -
  • samāpta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    samāpta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • varadakṣiṇai -
  • varadakṣiṇā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aiḥ -
  • a (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    i (verb class 2)
    [imperfect active second single]
  • Line 2: “sarvaṃ phalaṃ tatkhaṃḍasya brahmāṃḍasya viśeṣataḥ
  • sarvam -
  • sarvam (indeclinable)
    [indeclinable]
    sarva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sarva (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • phalam -
  • phala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    phala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    phalā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tat -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • khaṇḍasya -
  • khaṇḍa (noun, masculine)
    [genitive single]
    khaṇḍa (noun, neuter)
    [genitive single]
  • brahmāṇḍasya -
  • brahmāṇḍa (noun, neuter)
    [genitive single]
  • viśeṣataḥ -
  • viśeṣataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    viśeṣatas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.34.383

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 1.34.383 in Bengali sript:
যদ্যজ্ঞৈর্যজতো রাজন্সমাপ্তবরদক্ষিণৈঃ ।
সর্বং ফলং তত্খংডস্য ব্রহ্মাংডস্য বিশেষতঃ ॥ ৩৮৩ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 1.34.383 in Gujarati sript:
યદ્યજ્ઞૈર્યજતો રાજન્સમાપ્તવરદક્ષિણૈઃ ।
સર્વં ફલં તત્ખંડસ્ય બ્રહ્માંડસ્ય વિશેષતઃ ॥ ૩૮૩ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 1.34.383 in Kannada sript:
ಯದ್ಯಜ್ಞೈರ್ಯಜತೋ ರಾಜನ್ಸಮಾಪ್ತವರದಕ್ಷಿಣೈಃ ।
ಸರ್ವಂ ಫಲಂ ತತ್ಖಂಡಸ್ಯ ಬ್ರಹ್ಮಾಂಡಸ್ಯ ವಿಶೇಷತಃ ॥ ೩೮೩ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: