Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 1.20.129 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 129 contained in chapter 20 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).

Verse 1.20.129

कांस्यं सवस्त्रं राजेन्द्र दक्षिणासहितं तथा ।
समाप्ते गां च यो दद्यात्स याति शिवमंदिरम् ॥ १२९ ॥

kāṃsyaṃ savastraṃ rājendra dakṣiṇāsahitaṃ tathā |
samāpte gāṃ ca yo dadyātsa yāti śivamaṃdiram || 129 ||

The English translation of Padma Purana Verse 1.20.129 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.20.129). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Kamsya, Sava, Tra, Rajendra, Dakshina, Dakshi, Sahitam, Sahita, Tatha, Samapta, Samapti, Yah, Yat, Yati, Shivamandira,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.20.129). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kāṃsyaṃ savastraṃ rājendra dakṣiṇāsahitaṃ tathā
  • kāṃsyam -
  • kāṃsya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kāṃsya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kāṃsyā (noun, feminine)
    [adverb]
    kāṃs -> kāṃsya (participle, masculine)
    [accusative single from √kāṃs class 1 verb]
    kāṃs -> kāṃsya (participle, neuter)
    [nominative single from √kāṃs class 1 verb], [accusative single from √kāṃs class 1 verb]
  • savas -
  • savas (noun, neuter)
    [adverb]
    sava (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tram -
  • tra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    trā (noun, feminine)
    [adverb]
  • rājendra -
  • rājendra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • dakṣiṇā -
  • dakṣiṇā (indeclinable)
    [indeclinable]
    dakṣiṇā (noun, feminine)
    [nominative single]
    dakṣi (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • sahitam -
  • sahitam (indeclinable)
    [indeclinable]
    sahita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sahita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sahitā (noun, feminine)
    [adverb]
    sah -> sahita (participle, masculine)
    [accusative single from √sah class 1 verb], [accusative single from √sah class 10 verb]
    sah -> sahita (participle, neuter)
    [nominative single from √sah class 1 verb], [accusative single from √sah class 1 verb], [nominative single from √sah class 10 verb], [accusative single from √sah class 10 verb]
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “samāpte gāṃ ca yo dadyātsa yāti śivamaṃdiram
  • samāpte -
  • samāpta (noun, masculine)
    [locative single]
    samāpta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    samāptā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    samāpti (noun, feminine)
    [vocative single]
  • gām -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]
    go (noun, masculine)
    [accusative single]
    (verb class 2)
    [injunctive active first single]
    (verb class 3)
    [injunctive active first single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • yo* -
  • yaḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    ya (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • dadyāt -
  • (verb class 3)
    [optative active third single]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • yāti -
  • yāti (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    yāti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    yāti (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    yāt (noun, masculine)
    [locative single]
    yāt (noun, neuter)
    [locative single]
    (verb class 2)
    [present active third single]
  • śivamandiram -
  • śivamandira (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śivamandira (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.20.129

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 1.20.129 in Bengali sript:
কাংস্যং সবস্ত্রং রাজেন্দ্র দক্ষিণাসহিতং তথা ।
সমাপ্তে গাং চ যো দদ্যাত্স যাতি শিবমংদিরম্ ॥ ১২৯ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 1.20.129 in Gujarati sript:
કાંસ્યં સવસ્ત્રં રાજેન્દ્ર દક્ષિણાસહિતં તથા ।
સમાપ્તે ગાં ચ યો દદ્યાત્સ યાતિ શિવમંદિરમ્ ॥ ૧૨૯ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 1.20.129 in Kannada sript:
ಕಾಂಸ್ಯಂ ಸವಸ್ತ್ರಂ ರಾಜೇನ್ದ್ರ ದಕ್ಷಿಣಾಸಹಿತಂ ತಥಾ ।
ಸಮಾಪ್ತೇ ಗಾಂ ಚ ಯೋ ದದ್ಯಾತ್ಸ ಯಾತಿ ಶಿವಮಂದಿರಮ್ ॥ ೧೨೯ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: