Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 1.19.181 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 181 contained in chapter 19 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).

Verse 1.19.181

एवमुक्तः प्रत्युवाच भगवान्मुनिपुंगवः ।
जीर्णं तद्धि मया तोयमुपायोन्यः प्रचिंत्यताम् ॥ १८१ ॥

evamuktaḥ pratyuvāca bhagavānmunipuṃgavaḥ |
jīrṇaṃ taddhi mayā toyamupāyonyaḥ praciṃtyatām || 181 ||

The English translation of Padma Purana Verse 1.19.181 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.19.181). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Evam, Eva, Ukta, Prati, Bhagavat, Munipungava, Jirna, Tat, Tad, Maya, Asmad, Toya, Upaya, Upayu, Pracintya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.19.181). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “evamuktaḥ pratyuvāca bhagavānmunipuṃgavaḥ
  • evam -
  • evam (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    evam (indeclinable)
    [indeclinable]
    eva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    eva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    evā (noun, feminine)
    [adverb]
  • uktaḥ -
  • ukta (noun, masculine)
    [nominative single]
    vac -> ukta (participle, masculine)
    [nominative single from √vac class 2 verb], [nominative single from √vac class 3 verb]
  • pratyu -
  • prati (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    prati (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    pratī (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    pratī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    pratī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    prati (Preverb)
    [Preverb]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • bhagavān -
  • bhagavat (noun, masculine)
    [nominative single]
  • munipuṅgavaḥ -
  • munipuṅgava (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “jīrṇaṃ taddhi mayā toyamupāyonyaḥ praciṃtyatām
  • jīrṇam -
  • jīrṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    jīrṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    jīrṇā (noun, feminine)
    [adverb]
    jṝ -> jīrṇa (participle, masculine)
    [accusative single from √jṝ class 1 verb], [accusative single from √jṝ class 4 verb], [accusative single from √jṝ class 9 verb]
    jṝ -> jīrṇa (participle, neuter)
    [nominative single from √jṝ class 1 verb], [accusative single from √jṝ class 1 verb], [nominative single from √jṝ class 4 verb], [accusative single from √jṝ class 4 verb], [nominative single from √jṝ class 9 verb], [accusative single from √jṝ class 9 verb]
  • taddh -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • mayā -
  • (noun, feminine)
    [instrumental single]
    mayā (noun, feminine)
    [nominative single]
    asmad (pronoun, none)
    [instrumental single]
  • toyam -
  • toya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    toyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • upāyo -
  • upāya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    upāyu (noun, masculine)
    [vocative single]
    upāyu (noun, feminine)
    [vocative single]
    upāyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • unya -
  • ū (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • aḥ -
  • a (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [vocative single]
    (noun, masculine)
    [vocative single]
  • pracintya -
  • pracintya (indeclinable)
    [indeclinable]
    pracintya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pracintya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tām -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]
    (noun, feminine)
    [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.19.181

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 1.19.181 in Bengali sript:
এবমুক্তঃ প্রত্যুবাচ ভগবান্মুনিপুংগবঃ ।
জীর্ণং তদ্ধি মযা তোযমুপাযোন্যঃ প্রচিংত্যতাম্ ॥ ১৮১ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 1.19.181 in Gujarati sript:
એવમુક્તઃ પ્રત્યુવાચ ભગવાન્મુનિપુંગવઃ ।
જીર્ણં તદ્ધિ મયા તોયમુપાયોન્યઃ પ્રચિંત્યતામ્ ॥ ૧૮૧ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 1.19.181 in Kannada sript:
ಏವಮುಕ್ತಃ ಪ್ರತ್ಯುವಾಚ ಭಗವಾನ್ಮುನಿಪುಂಗವಃ ।
ಜೀರ್ಣಂ ತದ್ಧಿ ಮಯಾ ತೋಯಮುಪಾಯೋನ್ಯಃ ಪ್ರಚಿಂತ್ಯತಾಮ್ ॥ ೧೮೧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: