Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 1.18.458 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 458 contained in chapter 18 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).

Verse 1.18.458

सरस्वती पुनस्तस्माद्वनात्खर्जूरसंज्ञितात् ।
दक्षिणेन पुनर्याता प्लावयंती धरातलम् ॥ ४५८ ॥

sarasvatī punastasmādvanātkharjūrasaṃjñitāt |
dakṣiṇena punaryātā plāvayaṃtī dharātalam || 458 ||

The English translation of Padma Purana Verse 1.18.458 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.18.458). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Sarasvat, Sarasvati, Puna, Tasmat, Tad, Vana, Kharjura, Sanjnita, Dakshinena, Dakshina, Punar, Yat, Yata, Yatri, Plavayat, Plavayanti, Dharatala,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.18.458). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sarasvatī punastasmādvanātkharjūrasaṃjñitāt
  • sarasvatī -
  • sarasvatī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    sarasvat (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • punas -
  • pu (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    puna (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • tasmād -
  • tasmāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single]
  • vanāt -
  • vana (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    vana (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • kharjūra -
  • kharjūra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kharjūra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sañjñitāt -
  • sañjñita (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    sañjñita (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • Line 2: “dakṣiṇena punaryātā plāvayaṃtī dharātalam
  • dakṣiṇena -
  • dakṣiṇena (indeclinable)
    [indeclinable]
    dakṣiṇa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    dakṣiṇa (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • punar -
  • punar (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    punar (indeclinable)
    [indeclinable]
  • yātā -
  • yāt (noun, masculine)
    [instrumental single]
    yāt (noun, neuter)
    [instrumental single]
    yātā (noun, feminine)
    [nominative single]
    -> yātā (participle, feminine)
    [nominative single from √ class 2 verb]
    yātṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
    yātṛ (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 2)
    [periphrastic-future active third single]
  • plāvayantī -
  • plu -> plāvayantī (participle, feminine)
    [compound from √plu]
    plāvayantī (noun, masculine)
    [compound]
    plāvayantī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    plu -> plāvayat (participle, neuter)
    [nominative dual from √plu], [vocative dual from √plu], [accusative dual from √plu]
    plu -> plāvayantī (participle, feminine)
    [nominative single from √plu]
  • dharātalam -
  • dharātala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dharātala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.18.458

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 1.18.458 in Bengali sript:
সরস্বতী পুনস্তস্মাদ্বনাত্খর্জূরসংজ্ঞিতাত্ ।
দক্ষিণেন পুনর্যাতা প্লাবযংতী ধরাতলম্ ॥ ৪৫৮ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 1.18.458 in Gujarati sript:
સરસ્વતી પુનસ્તસ્માદ્વનાત્ખર્જૂરસંજ્ઞિતાત્ ।
દક્ષિણેન પુનર્યાતા પ્લાવયંતી ધરાતલમ્ ॥ ૪૫૮ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 1.18.458 in Kannada sript:
ಸರಸ್ವತೀ ಪುನಸ್ತಸ್ಮಾದ್ವನಾತ್ಖರ್ಜೂರಸಂಜ್ಞಿತಾತ್ ।
ದಕ್ಷಿಣೇನ ಪುನರ್ಯಾತಾ ಪ್ಲಾವಯಂತೀ ಧರಾತಲಮ್ ॥ ೪೫೮ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: