Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 1.13.371 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 371 contained in chapter 13 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).

Verse 1.13.371

युक्तिमद्वचनं ग्राह्यं मयान्यैश्च भवद्विधैः ।
दानवा ऊचुः ।
तत्ववादे वयं सर्वे प्रपन्नास्तव भक्तितः ॥ ३७१ ॥

yuktimadvacanaṃ grāhyaṃ mayānyaiśca bhavadvidhaiḥ |
dānavā ūcuḥ |
tatvavāde vayaṃ sarve prapannāstava bhaktitaḥ || 371 ||

The English translation of Padma Purana Verse 1.13.371 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.13.371). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yuktimat, Vacana, Grahya, Bhavadvidha, Danava, Danavar, Tatva, Vada, Vadi, Vaya, Asmad, Sarva, Prapanna, Yushmad, Bhaktitah,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.13.371). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yuktimadvacanaṃ grāhyaṃ mayānyaiśca bhavadvidhaiḥ
  • yuktimad -
  • yuktimat (noun, masculine)
    [compound]
    yuktimat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • vacanam -
  • vacana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vacana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vacanā (noun, feminine)
    [adverb]
  • grāhyam -
  • grāhya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    grāhya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    grāhyā (noun, feminine)
    [adverb]
    grah -> grāhya (participle, masculine)
    [adverb from √grah]
    grah -> grāhya (participle, neuter)
    [adverb from √grah]
    grah -> grāhyā (participle, feminine)
    [adverb from √grah]
    grah -> grāhya (participle, masculine)
    [accusative single from √grah class 9 verb], [accusative single from √grah]
    grah -> grāhya (participle, neuter)
    [nominative single from √grah class 9 verb], [accusative single from √grah class 9 verb], [nominative single from √grah], [accusative single from √grah]
  • mayānyai -
  • (verb class 1)
    [imperative active first single]
    may (verb class 1)
    [imperative active first single]
    (verb class 1)
    [imperative active first single]
  • aiś -
  • a (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    i (verb class 2)
    [imperfect active second single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhavadvidhaiḥ -
  • bhavadvidha (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    bhavadvidha (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • Line 2: “dānavā ūcuḥ
  • dānavā* -
  • dānavār (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    dānava (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • ūcuḥ -
  • uc (verb class 4)
    [perfect active third plural]
    vac (verb class 2)
    [perfect active third plural]
    vac (verb class 3)
    [perfect active third plural]
  • Line 3: “tatvavāde vayaṃ sarve prapannāstava bhaktitaḥ
  • tatva -
  • tatva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tatva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vāde -
  • vāda (noun, masculine)
    [locative single]
    vāda (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    vādā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    vādi (noun, masculine)
    [vocative single]
    vādi (noun, feminine)
    [vocative single]
  • vayam -
  • vaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vayā (noun, feminine)
    [adverb]
    asmad (pronoun, none)
    [nominative dual]
  • sarve -
  • sarva (noun, masculine)
    [nominative plural], [locative single]
    sarva (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    sarvā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • prapannās -
  • prapanna (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    prapannā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • tava -
  • yuṣmad (pronoun, none)
    [genitive single]
  • bhaktitaḥ -
  • bhaktitaḥ (indeclinable)
    [indeclinable]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.13.371

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 1.13.371 in Bengali sript:
যুক্তিমদ্বচনং গ্রাহ্যং মযান্যৈশ্চ ভবদ্বিধৈঃ ।
দানবা ঊচুঃ ।
তত্ববাদে বযং সর্বে প্রপন্নাস্তব ভক্তিতঃ ॥ ৩৭১ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 1.13.371 in Gujarati sript:
યુક્તિમદ્વચનં ગ્રાહ્યં મયાન્યૈશ્ચ ભવદ્વિધૈઃ ।
દાનવા ઊચુઃ ।
તત્વવાદે વયં સર્વે પ્રપન્નાસ્તવ ભક્તિતઃ ॥ ૩૭૧ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 1.13.371 in Kannada sript:
ಯುಕ್ತಿಮದ್ವಚನಂ ಗ್ರಾಹ್ಯಂ ಮಯಾನ್ಯೈಶ್ಚ ಭವದ್ವಿಧೈಃ ।
ದಾನವಾ ಊಚುಃ ।
ತತ್ವವಾದೇ ವಯಂ ಸರ್ವೇ ಪ್ರಪನ್ನಾಸ್ತವ ಭಕ್ತಿತಃ ॥ ೩೭೧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: