Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 1.10.29 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 29 contained in chapter 10 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).

Verse 1.10.29

ततः प्रभृति संक्रान्तावुपरागादि पर्वसु ।
त्रिपिंडमाचरेच्छ्राद्धमेकोद्दिष्टं मृतेहनि ॥ २९ ॥

tataḥ prabhṛti saṃkrāntāvuparāgādi parvasu |
tripiṃḍamācarecchrāddhamekoddiṣṭaṃ mṛtehani || 29 ||

The English translation of Padma Purana Verse 1.10.29 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.10.29). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatah, Tad, Tata, Sankranta, Sankranti, Uparaga, Parvan, Pinda, Shraddha, Ekoddishta, Mrita, Mriti, Hani, Han,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.10.29). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tataḥ prabhṛti saṃkrāntāvuparāgādi parvasu
  • tataḥ -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • prabhṛti -
  • prabhṛti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • saṅkrāntāvu -
  • saṅkrānta (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    saṅkrānti (noun, feminine)
    [locative single]
    saṅkrānti (noun, masculine)
    [locative single]
  • uparāgā -
  • uparāga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    uparāgā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • adi -
  • ad (noun, masculine)
    [locative single]
    ad (noun, neuter)
    [locative single]
  • parvasu -
  • parvan (noun, neuter)
    [locative plural]
  • Line 2: “tripiṃḍamācarecchrāddhamekoddiṣṭaṃ mṛtehani
  • tri -
  • tri (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • piṇḍam -
  • piṇḍa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    piṇḍā (noun, feminine)
  • ā -
  • ā (noun, feminine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (noun, masculine)
    [nominative single]
    ā (Preverb)
  • carecch -
  • car (verb class 1)
    [optative active third single]
  • śrāddham -
  • śrāddha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śrāddha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śrāddhā (noun, feminine)
  • ekoddiṣṭam -
  • ekoddiṣṭa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • mṛte -
  • mṛta (noun, masculine)
    [locative single]
    mṛta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    mṛtā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    mṛti (noun, feminine)
    [vocative single]
    mṛ -> mṛta (participle, masculine)
    [locative single from √mṛ class 1 verb], [locative single from √mṛ class 6 verb]
    mṛ -> mṛta (participle, neuter)
    [nominative dual from √mṛ class 1 verb], [vocative dual from √mṛ class 1 verb], [accusative dual from √mṛ class 1 verb], [locative single from √mṛ class 1 verb], [nominative dual from √mṛ class 6 verb], [vocative dual from √mṛ class 6 verb], [accusative dual from √mṛ class 6 verb], [locative single from √mṛ class 6 verb]
    mṛ -> mṛtā (participle, feminine)
    [nominative dual from √mṛ class 1 verb], [vocative single from √mṛ class 1 verb], [vocative dual from √mṛ class 1 verb], [accusative dual from √mṛ class 1 verb], [nominative dual from √mṛ class 6 verb], [vocative single from √mṛ class 6 verb], [vocative dual from √mṛ class 6 verb], [accusative dual from √mṛ class 6 verb]
  • hani -
  • hani (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    hanī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    han (noun, masculine)
    [locative single]
    han (noun, neuter)
    [locative single]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.10.29

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 1.10.29 in Bengali sript:
ততঃ প্রভৃতি সংক্রান্তাবুপরাগাদি পর্বসু ।
ত্রিপিংডমাচরেচ্ছ্রাদ্ধমেকোদ্দিষ্টং মৃতেহনি ॥ ২৯ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 1.10.29 in Gujarati sript:
તતઃ પ્રભૃતિ સંક્રાન્તાવુપરાગાદિ પર્વસુ ।
ત્રિપિંડમાચરેચ્છ્રાદ્ધમેકોદ્દિષ્ટં મૃતેહનિ ॥ ૨૯ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 1.10.29 in Kannada sript:
ತತಃ ಪ್ರಭೃತಿ ಸಂಕ್ರಾನ್ತಾವುಪರಾಗಾದಿ ಪರ್ವಸು ।
ತ್ರಿಪಿಂಡಮಾಚರೇಚ್ಛ್ರಾದ್ಧಮೇಕೋದ್ದಿಷ್ಟಂ ಮೃತೇಹನಿ ॥ ೨೯ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: