Naishadha-charita [sanskrit]

by K.K. Handiqui | 1965 | 29,064 words

The Sanskrit edition of the Naishadha-charita referencing the English translation and grammatical analysis. The Naishadha-charita is one of the mahakavyas (great epic poems) and deals with the famous story Of Nala and Damayanti, as found in the Mahabharata.

Verse 22.30

पत्युर्गिरीणामयशः सुमेरुप्रदक्षिणाद्भास्वदनादृतस्य ।
दिशस्तमश्चैत्ररथान्यनामपत्रच्छटाया मृगनाभिशेभि ॥ ३० ॥

patyurgirīṇāmayaśaḥ sumerupradakṣiṇādbhāsvadanādṛtasya |
diśastamaścaitrarathānyanāmapatracchaṭāyā mṛganābhiśebhi || 30 ||

The English translation of Naishadha-charita [Sanskrit] Verse 22.30 is contained in the book Naisadhacarita of Sriharsa (An old and Rare Book) by K.K. Handiqui. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by K.K. Handiqui (1965)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (22.30). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Pati, Giri, Ayashas, Sumeru, Pradakshina, Bhasvat, Anadrita, Dishas, Dish, Disha, Tama, Tamas, Caitraratha, Anaman, Patra, Ccha, Mriganabhi, Sha, Shi, Ibhi,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Naishadha-charita [Sanskrit] Verse 22.30). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “patyurgirīṇāmayaśaḥ sumerupradakṣiṇādbhāsvadanādṛtasya
  • patyur -
  • pati (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
  • girīṇām -
  • giri (noun, feminine)
    [genitive plural]
    giri (noun, masculine)
    [genitive plural]
  • ayaśaḥ -
  • ayaśas (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ayaśas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • sumeru -
  • sumeru (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    sumeru (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    sumeru (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • pradakṣiṇād -
  • pradakṣiṇa (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    pradakṣiṇa (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • bhāsvad -
  • bhāsvat (noun, masculine)
    [compound]
    bhāsvat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • anādṛtasya -
  • anādṛta (noun, masculine)
    [genitive single]
    anādṛta (noun, neuter)
    [genitive single]
  • Line 2: “diśastamaścaitrarathānyanāmapatracchaṭāyā mṛganābhiśebhi
  • diśas -
  • diśas (noun, feminine)
    [compound], [vocative single]
    diś (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    diśa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tamaś -
  • tamas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    tama (noun, masculine)
    [nominative single]
  • caitrarathānya -
  • caitraratha (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • anāma -
  • anāman (noun, masculine)
    [compound]
    anāman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    an (verb class 2)
    [imperative active first plural]
  • patra -
  • patra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    patra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ccha -
  • ccha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ccha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ṭāyā* -
  • ṭā (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • mṛganābhi -
  • mṛganābhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    mṛganābhī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    mṛganābhī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    mṛganābhī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • śe -
  • śa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    śa (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    śi (noun, masculine)
    [vocative single]
  • ibhi -
  • ibhī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Naishadha-charita [Sanskrit] Verse 22.30

Cover of edition (1989)

Philosophical Reflections in the Naisadhacarita
by Harekrishna Meher (1989)

English (Hardcover)

Buy now!
Cover of edition (2016)

The Naisadhiyacarita and Literary Community in South Asia
by Deven M. Patel (2016)

English (Hardcover)

Buy now!
Cover of edition (2013)

Naishadhiya Charitam of Mahakavi Shri Harsha
by Dr. Devarshi Sanadhya Shastri (2013)

Sanskrit Text with Hindi Translation; Set of 2 Volumes ; Krishnadas Sanskrit Series 52; Includes Jivatu Commentary of Mallinath and Candrika Hindi Commentary

Buy now!
Cover of edition (2015)

Nala and Damayanti
by B.N. Goswamy (2015)

A Great Series of Paintings of An Old Indian Romance; Foreword by Karan Sing.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: