Manusmriti [sanskrit]

by Ganganatha Jha | 1920 | 23,875 words | ISBN-10: 8120811550 | ISBN-13: 9788120811553

This is the Sanskrit text of the Manusmriti, which is a collection of verses dealing with ‘Dharma-Shastra’—the ancient Indian science of Law, Spritual life, Politics and Ethics.. The edition of this text is based on Ganganatha Jha’s translation of the same text.

Verse 12.119

आत्मैव देवताः सर्वाः सर्वमात्मन्यवस्थितम् ।
आत्मा हि जनयत्येषां कर्मयोगं शरीरिणाम् ॥ ११९ ॥

ātmaiva devatāḥ sarvāḥ sarvamātmanyavasthitam |
ātmā hi janayatyeṣāṃ karmayogaṃ śarīriṇām || 119 ||

The Sanskrit text of Verse 12.119 is contained in the book Manusmrti (Sanskrit and English) by Ganganath Jha. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The Sanskrit text by Ganganath Jha (1999)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (12.119). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Atman, Atma, Devata, Saru, Sarva, Sarvam, Atmanya, Avasthita, Janayati, Janayat, Idam, Karmayoga, Sharirin,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 12.119). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ātmaiva devatāḥ sarvāḥ sarvamātmanyavasthitam
  • ātmai -
  • ātman (noun, masculine)
    [compound], [nominative single]
    ātmā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • devatāḥ -
  • devatā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    devata (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • sarvāḥ -
  • saru (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    sarva (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    sarvā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • sarvam -
  • sarvam (indeclinable)
    [indeclinable]
    sarva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sarva (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • ātmanya -
  • ātmanya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ātmanya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ātman (noun, masculine)
    [locative single]
  • avasthitam -
  • avasthita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    avasthita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    avasthitā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “ātmā hi janayatyeṣāṃ karmayogaṃ śarīriṇām
  • ātmā* -
  • ātmā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • janayatye -
  • janayati (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    jan -> janayat (participle, masculine)
    [locative single from √jan class 10 verb], [locative single from √jan]
    jan -> janayat (participle, neuter)
    [nominative dual from √jan class 10 verb], [vocative dual from √jan class 10 verb], [accusative dual from √jan class 10 verb], [locative single from √jan class 10 verb], [nominative dual from √jan], [vocative dual from √jan], [accusative dual from √jan], [locative single from √jan]
    jan (verb class 10)
    [present active third single]
    jan (verb class 0)
    [present active third single]
  • eṣām -
  • idam (pronoun, masculine)
    [genitive plural]
    idam (pronoun, neuter)
    [genitive plural]
  • karmayogam -
  • karmayoga (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • śarīriṇām -
  • śarīrin (noun, masculine)
    [genitive plural]
    śarīrin (noun, neuter)
    [genitive plural]
Like what you read? Consider supporting this website: