Manusmriti [sanskrit]

by Ganganatha Jha | 1920 | 23,875 words | ISBN-10: 8120811550 | ISBN-13: 9788120811553

This is the Sanskrit text of the Manusmriti, which is a collection of verses dealing with ‘Dharma-Shastra’—the ancient Indian science of Law, Spritual life, Politics and Ethics.. The edition of this text is based on Ganganatha Jha’s translation of the same text.

Verse 10.123

विप्रसेवैव शूद्रस्य विशिष्टं कर्म कीर्त्यते ।
यदतोऽन्यद् हि कुरुते तद्भवत्यस्य निष्फलम् ॥ १२३ ॥

viprasevaiva śūdrasya viśiṣṭaṃ karma kīrtyate |
yadato'nyad hi kurute tadbhavatyasya niṣphalam || 123 ||

The Sanskrit text of Verse 10.123 is contained in the book Manusmrti (Sanskrit and English) by Ganganath Jha. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The Sanskrit text by Ganganath Jha (1999)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (10.123). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vipraseva, Shudra, Vishishta, Karman, Yat, Yad, Atah, Ani, Anya, Kuruta, Tadbhava, Tyad, Sya, Nishphala,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 10.123). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “viprasevaiva śūdrasya viśiṣṭaṃ karma kīrtyate
  • viprasevai -
  • viprasevā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • śūdrasya -
  • śūdra (noun, masculine)
    [genitive single]
  • viśiṣṭam -
  • viśiṣṭa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    viśiṣṭa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    viśiṣṭā (noun, feminine)
    [adverb]
  • karma -
  • karman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • kīrtyate -
  • kīrt (verb class 10)
    [present passive third single]
  • Line 2: “yadato'nyad hi kurute tadbhavatyasya niṣphalam
  • yad -
  • yat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yat (noun, masculine)
    [compound]
    yad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    yat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    i -> yat (participle, neuter)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • ato' -
  • ataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
  • anya -
  • ani (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    anī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    anya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    an -> anya (absolutive)
    [absolutive from √an]
  • ad -
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • kurute -
  • kurutā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    kuruta (noun, masculine)
    [locative single]
    kuruta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    kṛ (verb class 8)
    [present middle third single]
  • tadbhava -
  • tadbhava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tadbhava (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tyasya -
  • tyad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sya (noun, masculine)
    [genitive single]
  • niṣphalam -
  • niṣphala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    niṣphala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    niṣphalā (noun, feminine)
    [adverb]
Like what you read? Consider supporting this website: