Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 5.77.2

क्षेत्रं हि रसवच्छुद्धं कर्षकेणोपपादितम् ।
ऋते वर्षं न कौन्तेय जातु निर्वर्तयेत्फलम् ॥ २ ॥

kṣetraṃ hi rasavacchuddhaṃ karṣakeṇopapāditam |
ṛte varṣaṃ na kaunteya jātu nirvartayetphalam || 2 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...Madhusudana because of his having slain the Asura Madhu, and also because of his being the substance of the twenty-four objects of knowledge. Born of the Sattvata race, he is called...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.77.2). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Kshetra, Rasavat, Shuddha, Karshaka, Upapadita, Rite, Rita, Riti, Varsha, Kaunteya, Jatu, Nih, Phala,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 5.77.2). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kṣetraṃ hi rasavacchuddhaṃ karṣakeṇopapāditam
  • kṣetram -
  • kṣetra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • rasavacch -
  • rasavat (noun, masculine)
    [compound]
    rasavat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • śuddham -
  • śuddha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śuddha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śuddhā (noun, feminine)
    [adverb]
    śudh -> śuddha (participle, masculine)
    [accusative single from √śudh class 1 verb], [accusative single from √śudh class 4 verb]
    śudh -> śuddha (participle, neuter)
    [nominative single from √śudh class 1 verb], [accusative single from √śudh class 1 verb], [nominative single from √śudh class 4 verb], [accusative single from √śudh class 4 verb]
  • karṣakeṇo -
  • karṣaka (noun, masculine)
    [instrumental single]
    karṣaka (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • upapāditam -
  • upapādita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    upapādita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    upapāditā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “ṛte varṣaṃ na kaunteya jātu nirvartayetphalam
  • ṛte -
  • ṛte (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ṛte (indeclinable)
    [indeclinable]
    ṛta (noun, masculine)
    [locative single]
    ṛta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    ṛtā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    ṛti (noun, feminine)
    [vocative single]
    ṛti (noun, masculine)
    [vocative single]
  • varṣam -
  • varṣa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    varṣa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    varṣā (noun, feminine)
    [adverb]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kaunteya -
  • kaunteya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • jātu -
  • jātu (indeclinable)
    [indeclinable]
    jātu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    jātu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    jātu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    jātū (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    jātū (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    jātū (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • nir -
  • niḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    niḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    ni (noun, masculine)
    [nominative single]
    ni (noun, feminine)
    [nominative single]
    nis (Preverb)
    [Preverb]
  • vartayet -
  • vṛt (verb class 0)
    [optative active third single]
  • phalam -
  • phala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    phala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    phalā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 5.77.2

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 5.77.2 in Kannada sript:
ಕ್ಷೇತ್ರಂ ಹಿ ರಸವಚ್ಛುದ್ಧಂ ಕರ್ಷಕೇಣೋಪಪಾದಿತಮ್ ।
ಋತೇ ವರ್ಷಂ ನ ಕೌನ್ತೇಯ ಜಾತು ನಿರ್ವರ್ತಯೇತ್ಫಲಮ್ ॥ ೨ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 5.77.2 in Bengali sript:
ক্ষেত্রং হি রসবচ্ছুদ্ধং কর্ষকেণোপপাদিতম্ ।
ঋতে বর্ষং ন কৌন্তেয জাতু নির্বর্তযেত্ফলম্ ॥ ২ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 5.77.2 in Gujarati sript:
ક્ષેત્રં હિ રસવચ્છુદ્ધં કર્ષકેણોપપાદિતમ્ ।
ઋતે વર્ષં ન કૌન્તેય જાતુ નિર્વર્તયેત્ફલમ્ ॥ ૨ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 5.77.2 in Malayalam sript:
ക്ഷേത്രം ഹി രസവച്ഛുദ്ധം കര്ഷകേണോപപാദിതമ് ।
ഋതേ വര്ഷം ന കൌന്തേയ ജാതു നിര്വര്തയേത്ഫലമ് ॥ ൨ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 5.77.2 in Telugu sript:
క్షేత్రం హి రసవచ్ఛుద్ధం కర్షకేణోపపాదితమ్ ।
ఋతే వర్షం న కౌన్తేయ జాతు నిర్వర్తయేత్ఫలమ్ ॥ ౨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: