Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 5.61.16

आवन्त्यकालिङ्गजयद्रथेषु वेदिध्वजे तिष्ठति बाह्लिके च ।
अहं हनिष्यामि सदा परेषां सहस्रशश्चायुतशश्च योधान् ॥ १६ ॥

āvantyakāliṅgajayadratheṣu vedidhvaje tiṣṭhati bāhlike ca |
ahaṃ haniṣyāmi sadā pareṣāṃ sahasraśaścāyutaśaśca yodhān || 16 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...of all weapons; and of cars, that furnished with the banner bearing the blazing Ape on it is the foremost. That car of his, bearing all these and drawn by white steeds, will, O king,...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.61.16). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Avantya, Kalinga, Jayadratha, Vedi, Vedin, Dhvaja, Tishthat, Bahlika, Aha, Asmad, Sada, Sad, Para, Sahasrashah, Sahasrashas, Cayu, Sha, Shas, Yodha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 5.61.16). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “āvantyakāliṅgajayadratheṣu vedidhvaje tiṣṭhati bāhlike ca
  • āvantya -
  • āvantya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    āvantya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kāliṅga -
  • kāliṅga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kāliṅga (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • jayadratheṣu -
  • jayadratha (noun, masculine)
    [locative plural]
  • vedi -
  • vedi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    vedi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vedi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vedī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    vedin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vedin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • dhvaje -
  • dhvaja (noun, masculine)
    [locative single]
    dhvajā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    dhvaj (verb class 1)
    [present middle first single]
  • tiṣṭhati -
  • sthā -> tiṣṭhat (participle, masculine)
    [locative single from √sthā class 1 verb]
    sthā -> tiṣṭhat (participle, neuter)
    [locative single from √sthā class 1 verb]
    sthā (verb class 1)
    [present active third single]
  • bāhlike -
  • bāhlika (noun, masculine)
    [locative single]
    bāhlika (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    bāhlikā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 2: “ahaṃ haniṣyāmi sadā pareṣāṃ sahasraśaścāyutaśaśca yodhān
  • aham -
  • aha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • haniṣyāmi -
  • han (verb class 1)
    [future active first single]
    han (verb class 2)
    [future active first single]
  • sadā -
  • sadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    sad (noun, masculine)
    [instrumental single]
    sad (noun, neuter)
    [instrumental single]
    sadā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • pareṣām -
  • para (noun, masculine)
    [genitive plural]
    para (noun, neuter)
    [genitive plural]
  • sahasraśaś -
  • sahasraśaḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    sahasraśas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • cāyu -
  • cāyu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāyu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    cāyu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • ta -
  • ta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tan (noun, masculine)
    [compound]
  • śaś -
  • śas (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    śa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • yodhān -
  • yodha (noun, masculine)
    [accusative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 5.61.16

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 5.61.16 in Kannada sript:
ಆವನ್ತ್ಯಕಾಲಿಙ್ಗಜಯದ್ರಥೇಷು ವೇದಿಧ್ವಜೇ ತಿಷ್ಠತಿ ಬಾಹ್ಲಿಕೇ ಚ ।
ಅಹಂ ಹನಿಷ್ಯಾಮಿ ಸದಾ ಪರೇಷಾಂ ಸಹಸ್ರಶಶ್ಚಾಯುತಶಶ್ಚ ಯೋಧಾನ್ ॥ ೧೬ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 5.61.16 in Bengali sript:
আবন্ত্যকালিঙ্গজযদ্রথেষু বেদিধ্বজে তিষ্ঠতি বাহ্লিকে চ ।
অহং হনিষ্যামি সদা পরেষাং সহস্রশশ্চাযুতশশ্চ যোধান্ ॥ ১৬ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 5.61.16 in Gujarati sript:
આવન્ત્યકાલિઙ્ગજયદ્રથેષુ વેદિધ્વજે તિષ્ઠતિ બાહ્લિકે ચ ।
અહં હનિષ્યામિ સદા પરેષાં સહસ્રશશ્ચાયુતશશ્ચ યોધાન્ ॥ ૧૬ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 5.61.16 in Malayalam sript:
ആവന്ത്യകാലിങ്ഗജയദ്രഥേഷു വേദിധ്വജേ തിഷ്ഠതി ബാഹ്ലികേ ച ।
അഹം ഹനിഷ്യാമി സദാ പരേഷാം സഹസ്രശശ്ചായുതശശ്ച യോധാന് ॥ ൧൬ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 5.61.16 in Telugu sript:
ఆవన్త్యకాలిఙ్గజయద్రథేషు వేదిధ్వజే తిష్ఠతి బాహ్లికే చ ।
అహం హనిష్యామి సదా పరేషాం సహస్రశశ్చాయుతశశ్చ యోధాన్ ॥ ౧౬ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: