Mahabharata [sanskrit]
699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944
The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).
Verse 5.38.40
यत्र स्त्री यत्र कितवो यत्र बालोऽनुशास्ति च ।
मज्जन्ति तेऽवशा देशा नद्यामश्मप्लवा इव ॥ ४० ॥
yatra strī yatra kitavo yatra bālo'nuśāsti ca |
majjanti te'vaśā deśā nadyāmaśmaplavā iva || 40 ||
Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.
...his preceptor; that Brahmana, O Bharata, who becomes the husband of a Sudra woman, or drinks wines; he who commends Brahmanas or becomes their master, or takes away the lands...
English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.38.40). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Yatra, Stri, Kitava, Bala, Majjat, Majjanti, Tad, Yushmad, Avasha, Avashas, Desha, Nadi, Nadya, Ashmaplava, Iva,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 5.38.40). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “yatra strī yatra kitavo yatra bālo'nuśāsti ca ”
- yatra -
-
yatra (indeclinable relative)[indeclinable relative]yatra (indeclinable)[indeclinable]yatra (noun, masculine)[compound], [vocative single]yatra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- strī -
-
strī (noun, feminine)[compound], [nominative single]
- yatra -
-
yatra (indeclinable relative)[indeclinable relative]yatra (indeclinable)[indeclinable]yatra (noun, masculine)[compound], [vocative single]yatra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- kitavo* -
-
kitava (noun, masculine)[nominative single]
- yatra -
-
yatra (indeclinable relative)[indeclinable relative]yatra (indeclinable)[indeclinable]yatra (noun, masculine)[compound], [vocative single]yatra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- bālo' -
-
bāla (noun, masculine)[nominative single]
- anuśāsti -
-
anuśāsti (noun, feminine)[compound], [adverb]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- Line 2: “majjanti te'vaśā deśā nadyāmaśmaplavā iva ”
- majjanti -
-
√majj -> majjat (participle, neuter)[nominative plural from √majj class 6 verb], [vocative plural from √majj class 6 verb], [accusative plural from √majj class 6 verb]√majj -> majjantī (participle, feminine)[vocative single from √majj class 6 verb]√majj (verb class 6)[present active third plural]
- te' -
-
ta (noun, masculine)[locative single]ta (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]tā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]tad (noun, neuter)[nominative dual], [accusative dual]sa (noun, masculine)[nominative plural]sā (noun, feminine)[nominative dual], [accusative dual]yuṣmad (pronoun, none)[dative single], [genitive single]
- avaśā* -
-
avaśa (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]avaśā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]avaśas (noun, feminine)[nominative single]
- deśā* -
-
deśa (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]deśā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- nadyām -
-
nadi (noun, feminine)[locative single]nadī (noun, feminine)[locative single]√nad -> nadyā (participle, feminine)[accusative single from √nad]
- aśmaplavā* -
-
aśmaplava (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]
- iva -
-
iva (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]iva (indeclinable)[indeclinable]
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 5.38.40
The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)
4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: 812150094X or 9788121500944;
Buy now!
The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)
ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;
Buy now!Preview of verse 5.38.40 in Kannada sript:
ಯತ್ರ ಸ್ತ್ರೀ ಯತ್ರ ಕಿತವೋ ಯತ್ರ ಬಾಲೋಽನುಶಾಸ್ತಿ ಚ ।
ಮಜ್ಜನ್ತಿ ತೇಽವಶಾ ದೇಶಾ ನದ್ಯಾಮಶ್ಮಪ್ಲವಾ ಇವ ॥ ೪೦ ॥
The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)
6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]
Buy now!
Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)
7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.
Buy now!
The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)
3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]
Buy now!Preview of verse 5.38.40 in Bengali sript:
যত্র স্ত্রী যত্র কিতবো যত্র বালোঽনুশাস্তি চ ।
মজ্জন্তি তেঽবশা দেশা নদ্যামশ্মপ্লবা ইব ॥ ৪০ ॥
Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)
14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]
Buy now!Preview of verse 5.38.40 in Gujarati sript:
યત્ર સ્ત્રી યત્ર કિતવો યત્ર બાલોઽનુશાસ્તિ ચ ।
મજ્જન્તિ તેઽવશા દેશા નદ્યામશ્મપ્લવા ઇવ ॥ ૪૦ ॥
Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)
1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]
Buy now!Preview of verse 5.38.40 in Malayalam sript:
യത്ര സ്ത്രീ യത്ര കിതവോ യത്ര ബാലോഽനുശാസ്തി ച ।
മജ്ജന്തി തേഽവശാ ദേശാ നദ്യാമശ്മപ്ലവാ ഇവ ॥ ൪൦ ॥
Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)
7248pages
Buy now!Preview of verse 5.38.40 in Telugu sript:
యత్ర స్త్రీ యత్ర కితవో యత్ర బాలోఽనుశాస్తి చ ।
మజ్జన్తి తేఽవశా దేశా నద్యామశ్మప్లవా ఇవ ॥ ౪౦ ॥