Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 5.10.27

शल्य उवाच ।
महर्षिवचनं श्रुत्वा तानुवाच महाद्युतिः ।
अवश्यं भगवन्तो मे माननीयास्तपस्विनः ॥ २७ ॥

śalya uvāca |
maharṣivacanaṃ śrutvā tānuvāca mahādyutiḥ |
avaśyaṃ bhagavanto me mānanīyāstapasvinaḥ || 27 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...became pleased though constantly occupied with the thought of killing Vritra. And the chief of the deities passed his time in search of a loophole, uneasy (in mind). And on a certain...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.10.27). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Shali, Shalya, Vacana, Mahadyuti, Avashyam, Bhagavanta, Bhagavat, Asmad, Mananiya, Tapasvin, Tapasvi,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 5.10.27). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “śalya uvāca
  • śalya* -
  • śalī (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    śalya (noun, masculine)
    [nominative single]
    śal -> śalya (participle, masculine)
    [nominative single from √śal class 10 verb]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “maharṣivacanaṃ śrutvā tānuvāca mahādyutiḥ
  • maharṣi -
  • maharṣi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • vacanam -
  • vacana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vacana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vacanā (noun, feminine)
    [adverb]
  • śrutvā -
  • śru -> śrutvā (absolutive)
    [absolutive from √śru]
  • tān -
  • ta (noun, masculine)
    [accusative plural]
    sa (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • mahādyutiḥ -
  • mahādyuti (noun, masculine)
    [nominative single]
    mahādyuti (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 3: “avaśyaṃ bhagavanto me mānanīyāstapasvinaḥ
  • avaśyam -
  • avaśyam (indeclinable)
    [indeclinable]
    avaśyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • bhagavanto* -
  • bhagavanta (noun, masculine)
    [nominative single]
    bhagavat (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • me -
  • ma (noun, masculine)
    [locative single]
    ma (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    asmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • mānanīyās -
  • mānanīya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    mānanīyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    mān -> mānanīya (participle, masculine)
    [nominative plural from √mān class 1 verb], [vocative plural from √mān class 1 verb], [nominative plural from √mān class 10 verb], [vocative plural from √mān class 10 verb]
    mān -> mānanīyā (participle, feminine)
    [nominative plural from √mān class 1 verb], [vocative plural from √mān class 1 verb], [accusative plural from √mān class 1 verb], [nominative plural from √mān class 10 verb], [vocative plural from √mān class 10 verb], [accusative plural from √mān class 10 verb]
    man -> mānanīya (participle, masculine)
    [nominative plural from √man], [vocative plural from √man]
    man -> mānanīyā (participle, feminine)
    [nominative plural from √man], [vocative plural from √man], [accusative plural from √man]
  • tapasvinaḥ -
  • tapasvin (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    tapasvin (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    tapasvī (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 5.10.27

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 5.10.27 in Kannada sript:
ಶಲ್ಯ ಉವಾಚ ।
ಮಹರ್ಷಿವಚನಂ ಶ್ರುತ್ವಾ ತಾನುವಾಚ ಮಹಾದ್ಯುತಿಃ ।
ಅವಶ್ಯಂ ಭಗವನ್ತೋ ಮೇ ಮಾನನೀಯಾಸ್ತಪಸ್ವಿನಃ ॥ ೨೭ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 5.10.27 in Bengali sript:
শল্য উবাচ ।
মহর্ষিবচনং শ্রুত্বা তানুবাচ মহাদ্যুতিঃ ।
অবশ্যং ভগবন্তো মে মাননীযাস্তপস্বিনঃ ॥ ২৭ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 5.10.27 in Gujarati sript:
શલ્ય ઉવાચ ।
મહર્ષિવચનં શ્રુત્વા તાનુવાચ મહાદ્યુતિઃ ।
અવશ્યં ભગવન્તો મે માનનીયાસ્તપસ્વિનઃ ॥ ૨૭ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 5.10.27 in Malayalam sript:
ശല്യ ഉവാച ।
മഹര്ഷിവചനം ശ്രുത്വാ താനുവാച മഹാദ്യുതിഃ ।
അവശ്യം ഭഗവന്തോ മേ മാനനീയാസ്തപസ്വിനഃ ॥ ൨൭ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 5.10.27 in Telugu sript:
శల్య ఉవాచ ।
మహర్షివచనం శ్రుత్వా తానువాచ మహాద్యుతిః ।
అవశ్యం భగవన్తో మే మాననీయాస్తపస్వినః ॥ ౨౭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: