Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tānuvāca”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tānuvāca”—
- tān -
-
ta (noun, masculine)[accusative plural]sa (noun, masculine)[accusative plural]
- uvāca -
-
√vac (verb class 2)[perfect active first single], [perfect active third single]√vac (verb class 3)[perfect active first single], [perfect active third single]
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: tanuvaca, [Devanagari/Hindi] तानुवाच, [Bengali] তানুবাচ, [Gujarati] તાનુવાચ, [Kannada] ತಾನುವಾಚ, [Malayalam] താനുവാച, [Telugu] తానువాచ
Sanskrit References
“tānuvāca” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 3.74 < [Chapter 3 - A Parable]
Verse 2.5.18.16 < [Chapter 18]
Verse 7.19.16 < [Chapter 19]
Verse 8.12.44 < [Chapter 12]
Verse 8.14.23 < [Chapter 14]
Verse 9.31.9 < [Chapter 31]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 2.4 < [Chapter 2: viśvakarmaṇaḥ putrasaṃvāda]
Verse 1.13.209 < [Chapter 13]
Verse 1.15.90 < [Chapter 15]
Verse 1.19.186 < [Chapter 19]
Verse 1.43.305 < [Chapter 43]
Verse 1.43.382 < [Chapter 43]
Verse 1.47.166 < [Chapter 47]
Verse 2.42.13 < [Chapter 42]
Verse 2.45.8 < [Chapter 45]
Verse 5.60.60 < [Chapter 60]
Verse 5.105.58 < [Chapter 105]
Verse 6.198.54 < [Chapter 198]
Verse 6.209.49 < [Chapter 209]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 60.1 < [Chapter 60]
Verse 27.19 < [Chapter 27]
Verse 31.2 < [Chapter 31]
Verse 32.17 < [Chapter 32]
Verse 64.5 < [Chapter 64]
Verse 64.5 < [Chapter 64]
Verse 37.8 < [Chapter 37]
Verse 11.4 < [Chapter 11]
Verse 64.7 < [Chapter 64]
Verse 69.2 < [Chapter 69]
Verse 80.30 < [Chapter 80]
Verse 19.7 < [Chapter 19]
Verse 66.31 < [Chapter 66]
Verse 64.4 < [Chapter 64]
Verse 2.2.4.99 < [Chapter 4]
Verse 2.3.7.63 < [Chapter 7]
Verse 2.4.13.30 < [Chapter 13]
Verse 2.7.18.11 < [Chapter 18]
Verse 2.7.23.26 < [Chapter 23]
Verse 2.8.8.63 < [Chapter 8]
Verse 3.1.19.32 < [Chapter 19]
Verse 3.2.18.75 < [Chapter 18]
Verse 3.2.39.13 < [Chapter 39]
Verse 5.3.13.23 < [Chapter 13]
Verse 5.3.198.22 < [Chapter 198]
Verse 5.3.211.20 < [Chapter 211]
Verse 6.1.31.14 < [Chapter 31]
Verse 6.1.111.7 < [Chapter 111]
Verse 6.1.171.12 < [Chapter 171]
Verse 3.15 < [Chapter 3]
Verse 40.44 < [Chapter 40]
Verse 47.18 < [Chapter 47]
Verse 81.71 < [Chapter 81]
Verse 100.28 < [Chapter 100]
Verse 103.17 < [Chapter 103]
Verse 108.30 [commentary, 1226] < [Chapter 108]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 18.817 < [Chapter 18]
Verse 20.251 < [Chapter 20]
Verse 29B.24 < [Chapter 29B]
Verse 29B.31 < [Chapter 29B]
Verse 29B.97 < [Chapter 29B]
Verse 29F.117 < [Chapter 29F]
Verse 1.33.29 < [Chapter 33]
Verse 1.101.16 < [Chapter 101]
Verse 2.19.37 < [Chapter 19]
Verse 2.22.35 < [Chapter 22]
Verse 3.2.1 < [Chapter 2]
Verse 3.24.13 < [Chapter 24]
Verse 3.61.66 < [Chapter 61]
Verse 3.94.15 < [Chapter 94]
Verse 3.104.1 < [Chapter 104]
Verse 3.105.6 < [Chapter 105]
Verse 3.182.16 < [Chapter 182]
Verse 3.191.2 < [Chapter 191]
Verse 3.215.15 < [Chapter 215]
Verse 4.8.4 < [Chapter 8]
Verse 5.10.27 < [Chapter 10]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 5.3 < [Chapter 5]
Verse 12.2 < [Chapter 12]
Verse 4.24.26 < [Chapter 24]
Verse 13.6.74 < [Chapter 6]
Verse 3.3.10.11 < [Chapter 10]
Verse 3.3.12.99 < [Chapter 12]
Verse 3.3.23.52 < [Chapter 23]
Verse 3.3.24.64 < [Chapter 24]
Verse 3.4.23.52 < [Chapter 23]
Verse 4.170.14 < [Chapter 170]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)