Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 4.48.12

उत्सृज्यैतद्रथानीकं गच्छ यत्र सुयोधनः ।
तत्रैव योत्स्ये वैराटे नास्ति युद्धं निरामिषम् ।
तं जित्वा विनिवर्तिष्ये गाः समादाय वै पुनः ॥ १२ ॥

utsṛjyaitadrathānīkaṃ gaccha yatra suyodhanaḥ |
tatraiva yotsye vairāṭe nāsti yuddhaṃ nirāmiṣam |
taṃ jitvā vinivartiṣye gāḥ samādāya vai punaḥ || 12 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...where Suyodhana is. There will I fight, O son of Virata, for there the battle will not be fruitless, Defeating him I will come back, taking away the kine.' "Vaisampayana continued, 'Thus addressed...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.48.12). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Utsrijya, Etad, Rathanika, Gaccha, Yatra, Suyodhana, Tatraiva, Vairata, Vairati, Nasti, Yuddha, Niramisha, Jitvan, Samadaya, Puna,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 4.48.12). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “utsṛjyaitadrathānīkaṃ gaccha yatra suyodhanaḥ
  • utsṛjyai -
  • utsṛjya (indeclinable)
    [indeclinable]
    utsṛjya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    utsṛjya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    utsṛjyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • etad -
  • etad (indeclinable)
    [indeclinable]
    etad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    etad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • rathānīkam -
  • rathānīka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • gaccha -
  • gaccha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    gam (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • yatra -
  • yatra (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yatra (indeclinable)
    [indeclinable]
    yatra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yatra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • suyodhanaḥ -
  • suyodhana (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “tatraiva yotsye vairāṭe nāsti yuddhaṃ nirāmiṣam
  • tatraiva -
  • tatraiva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
  • yotsye -
  • yudh (verb class 1)
    [future middle first single]
    yudh (verb class 4)
    [future middle first single]
  • vairāṭe -
  • vairāṭa (noun, masculine)
    [locative single]
    vairāṭa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    vairāṭā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    vairāṭi (noun, masculine)
    [vocative single]
  • nāsti -
  • nāsti (indeclinable)
    [indeclinable]
  • yuddham -
  • yuddha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    yuddha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    yuddhā (noun, feminine)
    [adverb]
    yudh -> yuddha (participle, masculine)
    [accusative single from √yudh class 1 verb], [accusative single from √yudh class 4 verb]
    yudh -> yuddha (participle, neuter)
    [nominative single from √yudh class 1 verb], [accusative single from √yudh class 1 verb], [nominative single from √yudh class 4 verb], [accusative single from √yudh class 4 verb]
  • nirāmiṣam -
  • nirāmiṣa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nirāmiṣa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    nirāmiṣā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 3: “taṃ jitvā vinivartiṣye gāḥ samādāya vai punaḥ
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • jitvā -
  • ji -> jitvā (absolutive)
    [absolutive from √ji]
    ji -> jitvā (absolutive)
    [absolutive from √ji]
    jitvan (noun, masculine)
    [nominative single]
  • vini -
  • vi (noun, neuter)
    [locative single]
    (noun, neuter)
    [locative single]
    vini (Preverb)
    [Preverb]
  • vartiṣye -
  • vṛt (verb class 1)
    [future middle first single]
  • gāḥ -
  • ga (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    go (noun, masculine)
    [accusative plural]
    (verb class 2)
    [injunctive active second single]
    (verb class 3)
    [injunctive active second single]
  • samādāya -
  • samādāya (indeclinable)
    [indeclinable]
  • vai -
  • (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative middle first single]
  • punaḥ -
  • pu (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    puna (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 4.48.12

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 4.48.12 in Kannada sript:
ಉತ್ಸೃಜ್ಯೈತದ್ರಥಾನೀಕಂ ಗಚ್ಛ ಯತ್ರ ಸುಯೋಧನಃ ।
ತತ್ರೈವ ಯೋತ್ಸ್ಯೇ ವೈರಾಟೇ ನಾಸ್ತಿ ಯುದ್ಧಂ ನಿರಾಮಿಷಮ್ ।
ತಂ ಜಿತ್ವಾ ವಿನಿವರ್ತಿಷ್ಯೇ ಗಾಃ ಸಮಾದಾಯ ವೈ ಪುನಃ ॥ ೧೨ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 4.48.12 in Bengali sript:
উত্সৃজ্যৈতদ্রথানীকং গচ্ছ যত্র সুযোধনঃ ।
তত্রৈব যোত্স্যে বৈরাটে নাস্তি যুদ্ধং নিরামিষম্ ।
তং জিত্বা বিনিবর্তিষ্যে গাঃ সমাদায বৈ পুনঃ ॥ ১২ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 4.48.12 in Gujarati sript:
ઉત્સૃજ્યૈતદ્રથાનીકં ગચ્છ યત્ર સુયોધનઃ ।
તત્રૈવ યોત્સ્યે વૈરાટે નાસ્તિ યુદ્ધં નિરામિષમ્ ।
તં જિત્વા વિનિવર્તિષ્યે ગાઃ સમાદાય વૈ પુનઃ ॥ ૧૨ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 4.48.12 in Malayalam sript:
ഉത്സൃജ്യൈതദ്രഥാനീകം ഗച്ഛ യത്ര സുയോധനഃ ।
തത്രൈവ യോത്സ്യേ വൈരാടേ നാസ്തി യുദ്ധം നിരാമിഷമ് ।
തം ജിത്വാ വിനിവര്തിഷ്യേ ഗാഃ സമാദായ വൈ പുനഃ ॥ ൧൨ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 4.48.12 in Telugu sript:
ఉత్సృజ్యైతద్రథానీకం గచ్ఛ యత్ర సుయోధనః ।
తత్రైవ యోత్స్యే వైరాటే నాస్తి యుద్ధం నిరామిషమ్ ।
తం జిత్వా వినివర్తిష్యే గాః సమాదాయ వై పునః ॥ ౧౨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: