Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 4.26.1

वैशंपायन उवाच ।
अथाब्रवीन्महावीर्यो द्रोणस्तत्त्वार्थदर्शिवान् ।
न तादृशा विनश्यन्ति नापि यान्ति पराभवम् ॥ १ ॥

vaiśaṃpāyana uvāca |
athābravīnmahāvīryo droṇastattvārthadarśivān |
na tādṛśā vinaśyanti nāpi yānti parābhavam || 1 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...the spies employed by Dhritarashtra’s son, having searched various villages and towns and kingdoms and done all that they had been commanded to do and completed their examination, in the manner directed...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.26.1). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vaishampayana, Atha, Mahavirya, Drona, Tattvartha, Darshin, Darshi, Vat, Tadrisha, Vina, Shyat, Shyanti, Nri, Api, Yantin, Yanti, Parabhava,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 4.26.1). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “vaiśaṃpāyana uvāca
  • vaiśampāyana* -
  • vaiśampāyana (noun, masculine)
    [nominative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “athābravīnmahāvīryo droṇastattvārthadarśivān
  • athā -
  • athā (indeclinable)
    [indeclinable]
    atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • abravīn -
  • brū (verb class 2)
    [imperfect active third single]
  • mahāvīryo* -
  • mahāvīrya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • droṇas -
  • droṇa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tattvārtha -
  • tattvārtha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • darśi -
  • darśin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    darśin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    darśī (noun, masculine)
    [adverb]
    darśī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    darśī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • vān -
  • va (noun, masculine)
    [accusative plural]
    -> vāt (participle, masculine)
    [nominative single from √ class 2 verb], [vocative single from √ class 2 verb]
    -> vāt (participle, masculine)
    [nominative single from √ class 1 verb], [vocative single from √ class 1 verb]
  • Line 3: “na tādṛśā vinaśyanti nāpi yānti parābhavam
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tādṛśā* -
  • tādṛśa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    tādṛśā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • vina -
  • vina (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vina (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śyanti -
  • śā -> śyat (participle, neuter)
    [nominative plural from √śā class 4 verb], [vocative plural from √śā class 4 verb], [accusative plural from √śā class 4 verb]
    śā -> śyantī (participle, feminine)
    [vocative single from √śā class 4 verb]
    śā (verb class 4)
    [present active third plural]
  • -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    nṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • yānti -
  • yāntin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    yāntin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
    yāntī (noun, masculine)
    [adverb]
    yāntī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    yāntī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • parābhavam -
  • parābhava (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 4.26.1

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 4.26.1 in Kannada sript:
ವೈಶಂಪಾಯನ ಉವಾಚ ।
ಅಥಾಬ್ರವೀನ್ಮಹಾವೀರ್ಯೋ ದ್ರೋಣಸ್ತತ್ತ್ವಾರ್ಥದರ್ಶಿವಾನ್ ।
ನ ತಾದೃಶಾ ವಿನಶ್ಯನ್ತಿ ನಾಪಿ ಯಾನ್ತಿ ಪರಾಭವಮ್ ॥ ೧ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 4.26.1 in Bengali sript:
বৈশংপাযন উবাচ ।
অথাব্রবীন্মহাবীর্যো দ্রোণস্তত্ত্বার্থদর্শিবান্ ।
ন তাদৃশা বিনশ্যন্তি নাপি যান্তি পরাভবম্ ॥ ১ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 4.26.1 in Gujarati sript:
વૈશંપાયન ઉવાચ ।
અથાબ્રવીન્મહાવીર્યો દ્રોણસ્તત્ત્વાર્થદર્શિવાન્ ।
ન તાદૃશા વિનશ્યન્તિ નાપિ યાન્તિ પરાભવમ્ ॥ ૧ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 4.26.1 in Malayalam sript:
വൈശംപായന ഉവാച ।
അഥാബ്രവീന്മഹാവീര്യോ ദ്രോണസ്തത്ത്വാര്ഥദര്ശിവാന് ।
ന താദൃശാ വിനശ്യന്തി നാപി യാന്തി പരാഭവമ് ॥ ൧ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 4.26.1 in Telugu sript:
వైశంపాయన ఉవాచ ।
అథాబ్రవీన్మహావీర్యో ద్రోణస్తత్త్వార్థదర్శివాన్ ।
న తాదృశా వినశ్యన్తి నాపి యాన్తి పరాభవమ్ ॥ ౧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: