Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 3.214.16

तत्स्कन्नं तेजसा तत्र संभृतं जनयत्सुतम् ।
ऋषिभिः पूजितं स्कन्नमनयत्स्कन्दतां ततः ॥ १६ ॥

tatskannaṃ tejasā tatra saṃbhṛtaṃ janayatsutam |
ṛṣibhiḥ pūjitaṃ skannamanayatskandatāṃ tataḥ || 16 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

..." ("Markandeya continued, ) "The lady replied, 'I am a daughter of Prajapati (the lord of all creatures, Brahma) and my name is Devasena. My sister Daityasena has ere this...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.214.16). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tat, Tad, Skanna, Tejas, Tatra, Sambhrita, Janayat, Rishi, Pujita, Skandata, Skandat, Tatah, Tata,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 3.214.16). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tatskannaṃ tejasā tatra saṃbhṛtaṃ janayatsutam
  • tat -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • skannam -
  • skanna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    skanna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    skannā (noun, feminine)
    [adverb]
    skand -> skanna (participle, masculine)
    [accusative single from √skand class 1 verb]
    skand -> skanna (participle, neuter)
    [nominative single from √skand class 1 verb], [accusative single from √skand class 1 verb]
  • tejasā -
  • tejas (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • tatra -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • sambhṛtam -
  • sambhṛta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sambhṛta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sambhṛtā (noun, feminine)
    [adverb]
  • janayatsu -
  • jan -> janayat (participle, masculine)
    [locative plural from √jan class 10 verb], [locative plural from √jan]
    jan -> janayat (participle, neuter)
    [locative plural from √jan class 10 verb], [locative plural from √jan]
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • Line 2: “ṛṣibhiḥ pūjitaṃ skannamanayatskandatāṃ tataḥ
  • ṛṣibhiḥ -
  • ṛṣi (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • pūjitam -
  • pūjita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pūjita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pūjitā (noun, feminine)
    [adverb]
    pūj -> pūjita (participle, masculine)
    [accusative single from √pūj class 1 verb], [accusative single from √pūj class 10 verb]
    pūj -> pūjita (participle, neuter)
    [nominative single from √pūj class 1 verb], [accusative single from √pūj class 1 verb], [nominative single from √pūj class 10 verb], [accusative single from √pūj class 10 verb]
  • skannam -
  • skanna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    skanna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    skannā (noun, feminine)
    [adverb]
    skand -> skanna (participle, masculine)
    [accusative single from √skand class 1 verb]
    skand -> skanna (participle, neuter)
    [nominative single from √skand class 1 verb], [accusative single from √skand class 1 verb]
  • anayat -
  • nay (verb class 1)
    [imperfect active third single]
    (verb class 1)
    [imperfect active third single]
  • skandatām -
  • skandatā (noun, feminine)
    [accusative single]
    skand -> skandat (participle, masculine)
    [genitive plural from √skand class 1 verb]
    skand -> skandat (participle, neuter)
    [genitive plural from √skand class 1 verb]
    skand (verb class 1)
    [imperative active third dual]
  • tataḥ -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 3.214.16

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 3.214.16 in Kannada sript:
ತತ್ಸ್ಕನ್ನಂ ತೇಜಸಾ ತತ್ರ ಸಂಭೃತಂ ಜನಯತ್ಸುತಮ್ ।
ಋಷಿಭಿಃ ಪೂಜಿತಂ ಸ್ಕನ್ನಮನಯತ್ಸ್ಕನ್ದತಾಂ ತತಃ ॥ ೧೬ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 3.214.16 in Bengali sript:
তত্স্কন্নং তেজসা তত্র সংভৃতং জনযত্সুতম্ ।
ঋষিভিঃ পূজিতং স্কন্নমনযত্স্কন্দতাং ততঃ ॥ ১৬ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 3.214.16 in Gujarati sript:
તત્સ્કન્નં તેજસા તત્ર સંભૃતં જનયત્સુતમ્ ।
ઋષિભિઃ પૂજિતં સ્કન્નમનયત્સ્કન્દતાં તતઃ ॥ ૧૬ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 3.214.16 in Malayalam sript:
തത്സ്കന്നം തേജസാ തത്ര സംഭൃതം ജനയത്സുതമ് ।
ഋഷിഭിഃ പൂജിതം സ്കന്നമനയത്സ്കന്ദതാം തതഃ ॥ ൧൬ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 3.214.16 in Telugu sript:
తత్స్కన్నం తేజసా తత్ర సంభృతం జనయత్సుతమ్ ।
ఋషిభిః పూజితం స్కన్నమనయత్స్కన్దతాం తతః ॥ ౧౬ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: