Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “saṃbhṛtaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “saṃbhṛtaṃ”—
- sambhṛtam -
-
sambhṛta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]sambhṛta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]sambhṛtā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Sambhrita
Alternative transliteration: sambhritam, sambhrtam, [Devanagari/Hindi] संभृतं, [Bengali] সংভৃতং, [Gujarati] સંભૃતં, [Kannada] ಸಂಭೃತಂ, [Malayalam] സംഭൃതം, [Telugu] సంభృతం
Sanskrit References
“saṃbhṛtaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.73.48 < [Chapter LXXIII]
Verse 7.80.8 < [Chapter LXXX]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 2.65 < [Chapter 2]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 3.60 < [Chapter 3: praśna]
Verse 10.144 < [Chapter 10: puraniveśa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.8.34 < [Chapter 8]
Verse 2.92.11 < [Chapter 92]
Verse 2.105.59 < [Chapter 105]
Verse 2.277.83 < [Chapter 277]
Verse 2.281.101 < [Chapter 281]
Verse 3.6.96 < [Chapter 6]
Verse 3.39.82 < [Chapter 39]
Verse 3.70.63 < [Chapter 70]
Verse 4.27.25 < [Chapter 27]
Verse 4.64.23 < [Chapter 64]
Verse 2.2.4.19 < [Chapter 4]
Verse 5.3.209.117 < [Chapter 209]
Verse 10.28 < [Chapter 10]
Verse 1.68.22 < [Chapter 68]
Verse 1.119.39 < [Chapter 119]
Verse 1.172.16 < [Chapter 172]
Verse 3.13.72 < [Chapter 13]
Verse 3.214.16 < [Chapter 214]
Verse 12.140.3 < [Chapter 140]
Verse 4.93.12 < [Chapter 93]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)