Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 3.108.8

ततः पपात गगनाद्गङ्गा हिमवतः सुता ।
समुद्भ्रान्तमहावर्ता मीनग्राहसमाकुला ॥ ८ ॥

tataḥ papāta gaganādgaṅgā himavataḥ sutā |
samudbhrāntamahāvartā mīnagrāhasamākulā || 8 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...goddess Earth was giving away, she became sad at heart, and wrathfully spake the following words to that great lord, the ruler of the worlds, 'O mighty god, it is unworthy of you...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.108.8). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatah, Tad, Tata, Gagana, Ganga, Himavat, Himavata, Sut, Suta, Samudbhranta, Rita, Mina, Graha, Samakula,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 3.108.8). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tataḥ papāta gaganādgaṅgā himavataḥ sutā
  • tataḥ -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • papāta -
  • (verb class 3)
    [imperative active second plural]
    pat (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    pat (verb class 4)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • gaganād -
  • gagana (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • gaṅgā* -
  • gaṅga (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    gaṅgā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • himavataḥ -
  • himavat (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    himavat (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    himavata (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sutā -
  • sut (noun, masculine)
    [instrumental single]
    sut (noun, neuter)
    [instrumental single]
    sutā (noun, feminine)
    [nominative single]
    su -> sutā (participle, feminine)
    [nominative single from √su class 5 verb]
    -> sutā (participle, feminine)
    [nominative single from √ class 6 verb]
    -> sutā (participle, feminine)
    [nominative single from √ class 2 verb]
  • Line 2: “samudbhrāntamahāvartā mīnagrāhasamākulā
  • samudbhrāntam -
  • samudbhrānta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    samudbhrānta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    samudbhrāntā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ahāvar -
  • (verb class 1)
    [imperfect active first dual], [aorist active first dual]
    (verb class 3)
    [aorist active first dual]
  • ṛtā* -
  • ṛta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    ṛtā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • mīna -
  • mīna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • grāha -
  • grāha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    grāha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • samākulā -
  • samākulā (noun, feminine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 3.108.8

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 3.108.8 in Kannada sript:
ತತಃ ಪಪಾತ ಗಗನಾದ್ಗಙ್ಗಾ ಹಿಮವತಃ ಸುತಾ ।
ಸಮುದ್ಭ್ರಾನ್ತಮಹಾವರ್ತಾ ಮೀನಗ್ರಾಹಸಮಾಕುಲಾ ॥ ೮ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 3.108.8 in Bengali sript:
ততঃ পপাত গগনাদ্গঙ্গা হিমবতঃ সুতা ।
সমুদ্ভ্রান্তমহাবর্তা মীনগ্রাহসমাকুলা ॥ ৮ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 3.108.8 in Gujarati sript:
તતઃ પપાત ગગનાદ્ગઙ્ગા હિમવતઃ સુતા ।
સમુદ્ભ્રાન્તમહાવર્તા મીનગ્રાહસમાકુલા ॥ ૮ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 3.108.8 in Malayalam sript:
തതഃ പപാത ഗഗനാദ്ഗങ്ഗാ ഹിമവതഃ സുതാ ।
സമുദ്ഭ്രാന്തമഹാവര്താ മീനഗ്രാഹസമാകുലാ ॥ ൮ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 3.108.8 in Telugu sript:
తతః పపాత గగనాద్గఙ్గా హిమవతః సుతా ।
సముద్భ్రాన్తమహావర్తా మీనగ్రాహసమాకులా ॥ ౮ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: