Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 1.217.11

तांस्तथोत्पततः पार्थः शरैः संछिद्य खण्डशः ।
दीप्यमाने ततः प्रास्यत्प्रहसन्कृष्णवर्त्मनि ॥ ११ ॥

tāṃstathotpatataḥ pārthaḥ śaraiḥ saṃchidya khaṇḍaśaḥ |
dīpyamāne tataḥ prāsyatprahasankṛṣṇavartmani || 11 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...I will, O chastiser of foes, assist at your sacrifice, upon, O king, this condition.' And Rudra continued, 'If, O king of kings, you canst, for twelve years, pour without intermission...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.217.11). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatha, Utpata, Tas, Partha, Shara, Sat, Shi, Khandashah, Khandashas, Dipyamana, Tatah, Tad, Tata, Pra, Prahasat, Krishnavartman,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 1.217.11). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tāṃstathotpatataḥ pārthaḥ śaraiḥ saṃchidya khaṇḍaśaḥ
  • tāṃs -
  • ta (noun, masculine)
    [accusative plural]
    sa (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • tatho -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tatha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tatha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • utpata -
  • utpata (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • taḥ -
  • tas (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • pārthaḥ -
  • pārtha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • śaraiḥ -
  • śara (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    śara (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • sañch -
  • sat (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
  • śi -
  • śi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    śī (noun, feminine)
    [adverb]
    śī (noun, masculine)
    [adverb]
    śī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • dya -
  • (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • khaṇḍaśaḥ -
  • khaṇḍaśaḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    khaṇḍaśas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • Line 2: “dīpyamāne tataḥ prāsyatprahasankṛṣṇavartmani
  • dīpyamāne -
  • dīp -> dīpyamāna (participle, masculine)
    [locative single from √dīp]
    dīp -> dīpyamāna (participle, neuter)
    [nominative dual from √dīp], [vocative dual from √dīp], [accusative dual from √dīp], [locative single from √dīp]
    dīp -> dīpyamānā (participle, feminine)
    [nominative dual from √dīp], [vocative single from √dīp], [vocative dual from √dīp], [accusative dual from √dīp]
    dīpyamānā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • tataḥ -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • prā -
  • pra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    prā (noun, feminine)
    [nominative single]
    pra (Preverb)
    [Preverb]
    prā (Preverb)
    [Preverb]
  • asyat -
  • (verb class 4)
    [imperfect active third single]
  • prahasan -
  • prahasat (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
  • kṛṣṇavartmani -
  • kṛṣṇavartman (noun, masculine)
    [locative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 1.217.11

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 1.217.11 in Kannada sript:
ತಾಂಸ್ತಥೋತ್ಪತತಃ ಪಾರ್ಥಃ ಶರೈಃ ಸಂಛಿದ್ಯ ಖಣ್ಡಶಃ ।
ದೀಪ್ಯಮಾನೇ ತತಃ ಪ್ರಾಸ್ಯತ್ಪ್ರಹಸನ್ಕೃಷ್ಣವರ್ತ್ಮನಿ ॥ ೧೧ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 1.217.11 in Bengali sript:
তাংস্তথোত্পততঃ পার্থঃ শরৈঃ সংছিদ্য খণ্ডশঃ ।
দীপ্যমানে ততঃ প্রাস্যত্প্রহসন্কৃষ্ণবর্ত্মনি ॥ ১১ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 1.217.11 in Gujarati sript:
તાંસ્તથોત્પતતઃ પાર્થઃ શરૈઃ સંછિદ્ય ખણ્ડશઃ ।
દીપ્યમાને તતઃ પ્રાસ્યત્પ્રહસન્કૃષ્ણવર્ત્મનિ ॥ ૧૧ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 1.217.11 in Malayalam sript:
താംസ്തഥോത്പതതഃ പാര്ഥഃ ശരൈഃ സംഛിദ്യ ഖണ്ഡശഃ ।
ദീപ്യമാനേ തതഃ പ്രാസ്യത്പ്രഹസന്കൃഷ്ണവര്ത്മനി ॥ ൧൧ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 1.217.11 in Telugu sript:
తాంస్తథోత్పతతః పార్థః శరైః సంఛిద్య ఖణ్డశః ।
దీప్యమానే తతః ప్రాస్యత్ప్రహసన్కృష్ణవర్త్మని ॥ ౧౧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: