Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 1.93.12

ते सदारा वनं तच्च व्यचरन्त समन्ततः ।
रेमिरे रमणीयेषु पर्वतेषु वनेषु च ॥ १२ ॥

te sadārā vanaṃ tacca vyacaranta samantataḥ |
remire ramaṇīyeṣu parvateṣu vaneṣu ca || 12 ||

Note! This is not a direct translation of the verse, but merely an approximate preview.

...Skilled in all weapons and a mighty bowman, he is like Indra in battle. And, O Bharata, both the gods and the Asuras look upon him with favour. Whatever branches of knowledge are known...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.93.12). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tad, Yushmad, Sadara, Vana, Tat, Ranta, Samantatah, Samantatas, Ramaniya, Parvata, Vaneshu,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 1.93.12). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “te sadārā vanaṃ tacca vyacaranta samantataḥ
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • sadārā* -
  • sadāra (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    sadārā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • vanam -
  • vana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vanā (noun, feminine)
  • tac -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vyaca -
  • vyac (verb class 6)
    [imperative active second single]
  • ranta -
  • ran -> ranta (participle, masculine)
    [vocative single from √ran class 1 verb], [vocative single from √ran class 4 verb]
    ran -> ranta (participle, neuter)
    [vocative single from √ran class 1 verb], [vocative single from √ran class 4 verb]
  • samantataḥ -
  • samantataḥ (indeclinable)
    samantatas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • Line 2: “remire ramaṇīyeṣu parvateṣu vaneṣu ca
  • remire -
  • ram (verb class 1)
    [perfect middle third plural]
  • ramaṇīyeṣu -
  • ramaṇīya (noun, masculine)
    [locative plural]
    ramaṇīya (noun, neuter)
    [locative plural]
    ram -> ramaṇīya (participle, masculine)
    [locative plural from √ram class 1 verb], [locative plural from √ram]
    ram -> ramaṇīya (participle, neuter)
    [locative plural from √ram class 1 verb], [locative plural from √ram]
  • parvateṣu -
  • parvata (noun, masculine)
    [locative plural]
    parvata (noun, neuter)
    [locative plural]
  • vaneṣu -
  • vaneṣu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vaneṣu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    vaneṣu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vana (noun, masculine)
    [locative plural]
    vana (noun, neuter)
    [locative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 1.93.12

Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 1.93.12 in Kannada sript:
ತೇ ಸದಾರಾ ವನಂ ತಚ್ಚ ವ್ಯಚರನ್ತ ಸಮನ್ತತಃ ।
ರೇಮಿರೇ ರಮಣೀಯೇಷು ಪರ್ವತೇಷು ವನೇಷು ಚ ॥ ೧೨ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 1.93.12 in Bengali sript:
তে সদারা বনং তচ্চ ব্যচরন্ত সমন্ততঃ ।
রেমিরে রমণীযেষু পর্বতেষু বনেষু চ ॥ ১২ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 1.93.12 in Gujarati sript:
તે સદારા વનં તચ્ચ વ્યચરન્ત સમન્તતઃ ।
રેમિરે રમણીયેષુ પર્વતેષુ વનેષુ ચ ॥ ૧૨ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 1.93.12 in Malayalam sript:
തേ സദാരാ വനം തച്ച വ്യചരന്ത സമന്തതഃ ।
രേമിരേ രമണീയേഷു പര്വതേഷു വനേഷു ച ॥ ൧൨ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)


Buy now!

Preview of verse 1.93.12 in Telugu sript:
తే సదారా వనం తచ్చ వ్యచరన్త సమన్తతః ।
రేమిరే రమణీయేషు పర్వతేషు వనేషు చ ॥ ౧౨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: