Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 1.60.15

सप्तविंशति सोमस्य पत्न्यो लोके परिश्रुताः ।
कालस्य नयने युक्ताः सोमपत्न्यः शुभव्रताः ।
सर्वा नक्षत्रयोगिन्यो लोकयात्राविधौ स्थिताः ॥ १५ ॥

saptaviṃśati somasya patnyo loke pariśrutāḥ |
kālasya nayane yuktāḥ somapatnyaḥ śubhavratāḥ |
sarvā nakṣatrayoginyo lokayātrāvidhau sthitāḥ || 15 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...born when creatures (from want of food) began to devour one another. And Adharma always destroys every creature. And Adharma has Niriti for his wife, whence the Rakshasas who are called...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.60.15). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Soma, Patni, Loka, Parishruta, Kala, Kalasya, Nayana, Yukta, Somapatni, Shubhavrata, Saru, Sarva, Nakshatrayogini, Lokayatra, Avidhi, Sthita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 1.60.15). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “saptaviṃśati somasya patnyo loke pariśrutāḥ
  • saptaviṃśati -
  • saptaviṃśati (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • somasya -
  • soma (noun, masculine)
    [genitive single]
    soma (noun, neuter)
    [genitive single]
  • patnyo* -
  • patnī (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • loke -
  • loka (noun, masculine)
    [locative single]
    lok (verb class 1)
    [present middle first single]
  • pariśrutāḥ -
  • pariśruta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    pariśrutā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Line 2: “kālasya nayane yuktāḥ somapatnyaḥ śubhavratāḥ
  • kālasya -
  • kālasya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kālasya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    kāla (noun, masculine)
    [genitive single]
    kāla (noun, neuter)
    [genitive single]
  • nayane -
  • nayana (noun, masculine)
    [locative single]
    nayana (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    nayanā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • yuktāḥ -
  • yukta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    yuktā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    yuj -> yukta (participle, masculine)
    [nominative plural from √yuj class 7 verb], [vocative plural from √yuj class 7 verb]
    yuj -> yuktā (participle, feminine)
    [nominative plural from √yuj class 7 verb], [vocative plural from √yuj class 7 verb], [accusative plural from √yuj class 7 verb]
  • somapatnyaḥ -
  • somapatnī (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • śubhavratāḥ -
  • śubhavrata (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    śubhavratā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Line 3: “sarvā nakṣatrayoginyo lokayātrāvidhau sthitāḥ
  • sarvā* -
  • saru (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    sarva (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    sarvā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • nakṣatrayoginyo* -
  • nakṣatrayoginī (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • lokayātrā -
  • lokayātrā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • avidhau -
  • avidhi (noun, masculine)
    [locative single]
  • sthitāḥ -
  • sthita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    sthitā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    sthā -> sthita (participle, masculine)
    [nominative plural from √sthā class 1 verb], [vocative plural from √sthā class 1 verb]
    sthā -> sthitā (participle, feminine)
    [nominative plural from √sthā class 1 verb], [vocative plural from √sthā class 1 verb], [accusative plural from √sthā class 1 verb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 1.60.15

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 1.60.15 in Kannada sript:
ಸಪ್ತವಿಂಶತಿ ಸೋಮಸ್ಯ ಪತ್ನ್ಯೋ ಲೋಕೇ ಪರಿಶ್ರುತಾಃ ।
ಕಾಲಸ್ಯ ನಯನೇ ಯುಕ್ತಾಃ ಸೋಮಪತ್ನ್ಯಃ ಶುಭವ್ರತಾಃ ।
ಸರ್ವಾ ನಕ್ಷತ್ರಯೋಗಿನ್ಯೋ ಲೋಕಯಾತ್ರಾವಿಧೌ ಸ್ಥಿತಾಃ ॥ ೧೫ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 1.60.15 in Bengali sript:
সপ্তবিংশতি সোমস্য পত্ন্যো লোকে পরিশ্রুতাঃ ।
কালস্য নযনে যুক্তাঃ সোমপত্ন্যঃ শুভব্রতাঃ ।
সর্বা নক্ষত্রযোগিন্যো লোকযাত্রাবিধৌ স্থিতাঃ ॥ ১৫ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 1.60.15 in Gujarati sript:
સપ્તવિંશતિ સોમસ્ય પત્ન્યો લોકે પરિશ્રુતાઃ ।
કાલસ્ય નયને યુક્તાઃ સોમપત્ન્યઃ શુભવ્રતાઃ ।
સર્વા નક્ષત્રયોગિન્યો લોકયાત્રાવિધૌ સ્થિતાઃ ॥ ૧૫ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 1.60.15 in Malayalam sript:
സപ്തവിംശതി സോമസ്യ പത്ന്യോ ലോകേ പരിശ്രുതാഃ ।
കാലസ്യ നയനേ യുക്താഃ സോമപത്ന്യഃ ശുഭവ്രതാഃ ।
സര്വാ നക്ഷത്രയോഗിന്യോ ലോകയാത്രാവിധൌ സ്ഥിതാഃ ॥ ൧൫ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 1.60.15 in Telugu sript:
సప్తవింశతి సోమస్య పత్న్యో లోకే పరిశ్రుతాః ।
కాలస్య నయనే యుక్తాః సోమపత్న్యః శుభవ్రతాః ।
సర్వా నక్షత్రయోగిన్యో లోకయాత్రావిధౌ స్థితాః ॥ ౧౫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: