Mahabharata [sanskrit]
699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944
The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).
Verse 13.58.18
तेषु शुद्धेषु दान्तेषु स्वदारनिरतेषु च ।
यत्करिष्यसि कल्याणं तत्त्वा लोकेषु धास्यति ॥ १८ ॥
teṣu śuddheṣu dānteṣu svadāranirateṣu ca |
yatkariṣyasi kalyāṇaṃ tattvā lokeṣu dhāsyati || 18 ||
Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.
...and Yoga, such persons always deserve our worship. O scorcher of foes, do you always offer worship unto such Brahmanas. One should repair of one’s own accord unto those foremost of Brahmanas that do not solicit anybody and make unto them gifts...
English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (13.58.18). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Tad, Shuddha, Danta, Svadaranirata, Yat, Yad, Kalyana, Loka,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 13.58.18). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “teṣu śuddheṣu dānteṣu svadāranirateṣu ca ”
- teṣu -
-
ta (noun, masculine)[locative plural]ta (noun, neuter)[locative plural]tad (noun, neuter)[locative plural]sa (noun, masculine)[locative plural]
- śuddheṣu -
-
śuddha (noun, masculine)[locative plural]śuddha (noun, neuter)[locative plural]√śudh -> śuddha (participle, masculine)[locative plural from √śudh class 1 verb], [locative plural from √śudh class 4 verb]√śudh -> śuddha (participle, neuter)[locative plural from √śudh class 1 verb], [locative plural from √śudh class 4 verb]
- dānteṣu -
-
dānta (noun, masculine)[locative plural]dānta (noun, neuter)[locative plural]
- svadāranirateṣu -
-
svadāranirata (noun, masculine)[locative plural]svadāranirata (noun, neuter)[locative plural]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- Line 2: “yatkariṣyasi kalyāṇaṃ tattvā lokeṣu dhāsyati ”
- yat -
-
yat (indeclinable relative)[indeclinable relative]yat (noun, masculine)[compound]yad (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]yat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]√i -> yat (participle, neuter)[nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]yat (pronoun, neuter)[nominative single], [accusative single]
- kariṣyasi -
-
√kṛ (verb class 1)[future active second single]√kṛ (verb class 2)[future active second single]√kṛ (verb class 5)[future active second single]√kṛ (verb class 8)[future active second single]√kṛ (verb class 3)[future active second single]√kṛ (verb class 6)[future active second single]√kṝ (verb class 5)[future active second single]√kṝ (verb class 9)[future active second single]
- kalyāṇam -
-
kalyāṇa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]kalyāṇa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- tattvā -
-
- lokeṣu -
-
loka (noun, masculine)[locative plural]
- dhāsyati -
-
√dhā (verb class 1)[future active third single]√dhā (verb class 2)[future active third single]√dhā (verb class 3)[future active third single]√dhā (verb class 4)[future active third single]
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 13.58.18
The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)
4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: 812150094X or 9788121500944;
Buy now!
The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)
ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;
Buy now!Preview of verse 13.58.18 in Kannada sript:
ತೇಷು ಶುದ್ಧೇಷು ದಾನ್ತೇಷು ಸ್ವದಾರನಿರತೇಷು ಚ ।
ಯತ್ಕರಿಷ್ಯಸಿ ಕಲ್ಯಾಣಂ ತತ್ತ್ವಾ ಲೋಕೇಷು ಧಾಸ್ಯತಿ ॥ ೧೮ ॥
The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)
6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]
Buy now!
Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)
7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.
Buy now!
The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)
3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]
Buy now!Preview of verse 13.58.18 in Bengali sript:
তেষু শুদ্ধেষু দান্তেষু স্বদারনিরতেষু চ ।
যত্করিষ্যসি কল্যাণং তত্ত্বা লোকেষু ধাস্যতি ॥ ১৮ ॥
Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)
14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]
Buy now!Preview of verse 13.58.18 in Gujarati sript:
તેષુ શુદ્ધેષુ દાન્તેષુ સ્વદારનિરતેષુ ચ ।
યત્કરિષ્યસિ કલ્યાણં તત્ત્વા લોકેષુ ધાસ્યતિ ॥ ૧૮ ॥
Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)
1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]
Buy now!Preview of verse 13.58.18 in Malayalam sript:
തേഷു ശുദ്ധേഷു ദാന്തേഷു സ്വദാരനിരതേഷു ച ।
യത്കരിഷ്യസി കല്യാണം തത്ത്വാ ലോകേഷു ധാസ്യതി ॥ ൧൮ ॥
Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)
7248pages
Buy now!Preview of verse 13.58.18 in Telugu sript:
తేషు శుద్ధేషు దాన్తేషు స్వదారనిరతేషు చ ।
యత్కరిష్యసి కల్యాణం తత్త్వా లోకేషు ధాస్యతి ॥ ౧౮ ॥