Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śuddheṣu”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śuddheṣu”—
- śuddheṣu -
-
śuddha (noun, masculine)[locative plural]śuddha (noun, neuter)[locative plural]√śudh -> śuddha (participle, masculine)[locative plural from √śudh class 1 verb], [locative plural from √śudh class 4 verb]√śudh -> śuddha (participle, neuter)[locative plural from √śudh class 1 verb], [locative plural from √śudh class 4 verb]
Extracted glossary definitions: Shuddha
Alternative transliteration: shuddheshu, suddhesu, [Devanagari/Hindi] शुद्धेषु, [Bengali] শুদ্ধেষু, [Gujarati] શુદ્ધેષુ, [Kannada] ಶುದ್ಧೇಷು, [Malayalam] ശുദ്ധേഷു, [Telugu] శుద్ధేషు
Sanskrit References
“śuddheṣu” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.85.12 < [Chapter LXXXV]
Verse 7.2.38.43 < [Chapter 38]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 51 < [Chapter 5: dravadravyavijñānīya-adhyāya]
Section 10 < [Chapter 1: garbhāvakrānti-adhyāya]
Section 6 < [Chapter 4: śvāsahidhmācikitsita-adhyāya]
Section 20 < [Chapter 8: arṣaścikitsitādhyayaḥ]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.94.42 < [Chapter 94]
Verse 19.112 < [Chapter 19 - Raivata-avadāna]
Verse 7.138.17 < [Chapter 138]
Verse 13.58.18 < [Chapter 58]
Karunapundarika-sutra [sanskrit]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 18.158 < [Chapter 18]
Verse 24.8 < [Chapter 24]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)