Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 12.172.29

बहुविधमनुदृश्य चार्थहेतोः कृपणमिहार्यमनार्यमाश्रयन्तम् ।
उपशमरुचिरात्मवान्प्रशान्तो व्रतमिदमाजगरं शुचिश्चरामि ॥ २९ ॥

bahuvidhamanudṛśya cārthahetoḥ kṛpaṇamihāryamanāryamāśrayantam |
upaśamarucirātmavānpraśānto vratamidamājagaraṃ śuciścarāmi || 29 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...Yudhishthira said, 'Tell me, O grandsire, what reply was given by either the Brahmana or the monarch to Virupa after the conclusion of the latter’s speech. What kind of end was it, amongst those described by...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (12.172.29). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Bahuvidha, Anu, Drishya, Arthahetu, Kripanam, Kripana, Iha, Aryaman, Upashama, Rucira, Prashanta, Vrata, Idam, Ajagara, Shuci,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 12.172.29). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “bahuvidhamanudṛśya cārthahetoḥ kṛpaṇamihāryamanāryamāśrayantam
  • bahuvidham -
  • bahuvidha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bahuvidha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bahuvidhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • anu -
  • anu (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    anu (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    anu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    anu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    anu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • dṛśya -
  • dṛśya (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    dṛśya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dṛśya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    dṛś -> dṛśya (absolutive)
    [absolutive from √dṛś]
    dṛś -> dṛśya (participle, masculine)
    [compound from √dṛś]
    dṛś -> dṛśya (participle, neuter)
    [compound from √dṛś]
    dṛś -> dṛśya (participle, masculine)
    [vocative single from √dṛś class 1 verb]
    dṛś -> dṛśya (participle, neuter)
    [vocative single from √dṛś class 1 verb]
  • -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • arthahetoḥ -
  • arthahetu (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
  • kṛpaṇam -
  • kṛpaṇam (indeclinable)
    [indeclinable]
    kṛpaṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kṛpaṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kṛpaṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ihā -
  • iha (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • āryamanāryamā -
  • āryaman (noun, neuter)
    [vocative single]
  • aśrayan -
  • śri (verb class 1)
    [imperfect active third plural]
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • Line 2: “upaśamarucirātmavānpraśānto vratamidamājagaraṃ śuciścarāmi
  • upaśama -
  • upaśama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • rucirāt -
  • rucira (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    rucira (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • mavā -
  • mu (noun, masculine)
    [vocative single]
    mav (verb class 1)
    [imperative active second single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • ān -
  • a (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • praśānto* -
  • praśānta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • vratam -
  • vrata (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vrata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • idam -
  • idam (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • ājagaram -
  • ājagara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ājagara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • śuciś -
  • śuci (noun, masculine)
    [nominative single]
    śuci (noun, feminine)
    [nominative single]
  • carāmi -
  • car (verb class 1)
    [present active first single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 12.172.29

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 12.172.29 in Kannada sript:
ಬಹುವಿಧಮನುದೃಶ್ಯ ಚಾರ್ಥಹೇತೋಃ ಕೃಪಣಮಿಹಾರ್ಯಮನಾರ್ಯಮಾಶ್ರಯನ್ತಮ್ ।
ಉಪಶಮರುಚಿರಾತ್ಮವಾನ್ಪ್ರಶಾನ್ತೋ ವ್ರತಮಿದಮಾಜಗರಂ ಶುಚಿಶ್ಚರಾಮಿ ॥ ೨೯ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 12.172.29 in Bengali sript:
বহুবিধমনুদৃশ্য চার্থহেতোঃ কৃপণমিহার্যমনার্যমাশ্রযন্তম্ ।
উপশমরুচিরাত্মবান্প্রশান্তো ব্রতমিদমাজগরং শুচিশ্চরামি ॥ ২৯ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 12.172.29 in Gujarati sript:
બહુવિધમનુદૃશ્ય ચાર્થહેતોઃ કૃપણમિહાર્યમનાર્યમાશ્રયન્તમ્ ।
ઉપશમરુચિરાત્મવાન્પ્રશાન્તો વ્રતમિદમાજગરં શુચિશ્ચરામિ ॥ ૨૯ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 12.172.29 in Malayalam sript:
ബഹുവിധമനുദൃശ്യ ചാര്ഥഹേതോഃ കൃപണമിഹാര്യമനാര്യമാശ്രയന്തമ് ।
ഉപശമരുചിരാത്മവാന്പ്രശാന്തോ വ്രതമിദമാജഗരം ശുചിശ്ചരാമി ॥ ൨൯ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 12.172.29 in Telugu sript:
బహువిధమనుదృశ్య చార్థహేతోః కృపణమిహార్యమనార్యమాశ్రయన్తమ్ ।
ఉపశమరుచిరాత్మవాన్ప్రశాన్తో వ్రతమిదమాజగరం శుచిశ్చరామి ॥ ౨౯ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: