Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 12.149.113

पश्य देवस्य संयोगं बान्धवानां च निश्चयम् ।
कृपणानां हि रुदतां कृतमश्रुप्रमार्जनम् ॥ ११३ ॥

paśya devasya saṃyogaṃ bāndhavānāṃ ca niścayam |
kṛpaṇānāṃ hi rudatāṃ kṛtamaśrupramārjanam || 113 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...is lost, or one’s wife or son or sire is dead, one certainly says to oneself 'Alas, this is a great sorrow!' But then one should, by the aid of reflection, seek to kill that sorrow. In this connection is cited...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (12.149.113). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Pashya, Deva, Samyoga, Bandhava, Nishcaya, Kripana, Rudat, Krit, Krita, Ashrupramarjana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 12.149.113). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “paśya devasya saṃyogaṃ bāndhavānāṃ ca niścayam
  • paśya -
  • paśya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    paśya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    paś -> paśya (participle, masculine)
    [vocative single from √paś class 10 verb]
    paś -> paśya (participle, neuter)
    [vocative single from √paś class 10 verb]
  • devasya -
  • deva (noun, masculine)
    [genitive single]
    deva (noun, neuter)
    [genitive single]
  • saṃyogam -
  • saṃyoga (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • bāndhavānām -
  • bāndhava (noun, masculine)
    [genitive plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • niścayam -
  • niścaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • Line 2: “kṛpaṇānāṃ hi rudatāṃ kṛtamaśrupramārjanam
  • kṛpaṇānām -
  • kṛpaṇa (noun, masculine)
    [genitive plural]
    kṛpaṇa (noun, neuter)
    [genitive plural]
    kṛpaṇā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • rudatām -
  • rud -> rudat (participle, masculine)
    [genitive plural from √rud class 2 verb]
    rud -> rudat (participle, neuter)
    [genitive plural from √rud class 2 verb]
  • kṛtam -
  • kṛta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kṛta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kṛtā (noun, feminine)
    [adverb]
    kṛt (noun, masculine)
    [accusative single]
    kṛ -> kṛta (participle, masculine)
    [accusative single from √kṛ class 1 verb], [accusative single from √kṛ class 2 verb], [accusative single from √kṛ class 5 verb], [accusative single from √kṛ class 8 verb]
    kṛ -> kṛta (participle, neuter)
    [nominative single from √kṛ class 1 verb], [accusative single from √kṛ class 1 verb], [nominative single from √kṛ class 2 verb], [accusative single from √kṛ class 2 verb], [nominative single from √kṛ class 5 verb], [accusative single from √kṛ class 5 verb], [nominative single from √kṛ class 8 verb], [accusative single from √kṛ class 8 verb]
    kṛ (verb class 2)
    [imperative active second dual]
  • aśrupramārjanam -
  • aśrupramārjana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 12.149.113

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 12.149.113 in Kannada sript:
ಪಶ್ಯ ದೇವಸ್ಯ ಸಂಯೋಗಂ ಬಾನ್ಧವಾನಾಂ ಚ ನಿಶ್ಚಯಮ್ ।
ಕೃಪಣಾನಾಂ ಹಿ ರುದತಾಂ ಕೃತಮಶ್ರುಪ್ರಮಾರ್ಜನಮ್ ॥ ೧೧೩ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 12.149.113 in Bengali sript:
পশ্য দেবস্য সংযোগং বান্ধবানাং চ নিশ্চযম্ ।
কৃপণানাং হি রুদতাং কৃতমশ্রুপ্রমার্জনম্ ॥ ১১৩ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 12.149.113 in Gujarati sript:
પશ્ય દેવસ્ય સંયોગં બાન્ધવાનાં ચ નિશ્ચયમ્ ।
કૃપણાનાં હિ રુદતાં કૃતમશ્રુપ્રમાર્જનમ્ ॥ ૧૧૩ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 12.149.113 in Malayalam sript:
പശ്യ ദേവസ്യ സംയോഗം ബാന്ധവാനാം ച നിശ്ചയമ് ।
കൃപണാനാം ഹി രുദതാം കൃതമശ്രുപ്രമാര്ജനമ് ॥ ൧൧൩ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 12.149.113 in Telugu sript:
పశ్య దేవస్య సంయోగం బాన్ధవానాం చ నిశ్చయమ్ ।
కృపణానాం హి రుదతాం కృతమశ్రుప్రమార్జనమ్ ॥ ౧౧౩ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: