Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 12.123.13

अधर्मो धर्म इति ह योऽज्ञानादाचरेदिह ।
तं चापि प्रथितं लोके कथं राजा निवर्तयेत् ॥ १३ ॥

adharmo dharma iti ha yo'jñānādācarediha |
taṃ cāpi prathitaṃ loke kathaṃ rājā nivartayet || 13 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...use for me except to make me your meal. I am your food. You are the eater. I am weak. You are strong. There cannot be a friendly union between us when we are situated so unequally. I understand your wisdom....

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (12.123.13). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Adharma, Dharma, Iti, Han, Yah, Ajnanat, Ajnana, Acara, Capin, Capi, Prathita, Loka, Katham, Katha, Raja,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 12.123.13). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “adharmo dharma iti ha yo'jñānādācarediha
  • adharmo* -
  • adharma (noun, masculine)
    [nominative single]
  • dharma* -
  • dharma (noun, masculine)
    [nominative single]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • ha -
  • ha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    han (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • yo' -
  • yaḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yu (noun, masculine)
    [vocative single]
    yu (noun, feminine)
    [vocative single]
    ya (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • ajñānād -
  • ajñānāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    ajñāna (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    ajñāna (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • ācare -
  • ācara (noun, masculine)
    [locative single]
    ācara (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • di -
  • (noun, feminine)
    [adverb]
    (noun, masculine)
    [locative single]
  • ha -
  • ha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    han (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • Line 2: “taṃ cāpi prathitaṃ loke kathaṃ rājā nivartayet
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • cāpi -
  • cāpin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    cāpī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    cāpī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    cāpi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    cāpi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • prathitam -
  • prathita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    prathita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    prathitā (noun, feminine)
    [adverb]
    prath -> prathita (participle, masculine)
    [adverb from √prath]
    prath -> prathita (participle, neuter)
    [adverb from √prath]
    prath -> prathitā (participle, feminine)
    [adverb from √prath]
    prath -> prathita (participle, masculine)
    [accusative single from √prath class 1 verb], [accusative single from √prath class 10 verb], [accusative single from √prath]
    prath -> prathita (participle, neuter)
    [nominative single from √prath class 1 verb], [accusative single from √prath class 1 verb], [nominative single from √prath class 10 verb], [accusative single from √prath class 10 verb], [nominative single from √prath], [accusative single from √prath]
  • loke -
  • loka (noun, masculine)
    [locative single]
    lok (verb class 1)
    [present middle first single]
  • katham -
  • katham (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    katham (indeclinable)
    [indeclinable]
    kathā (noun, feminine)
    [adverb]
    katha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    katha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • rājā* -
  • rāja (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    rājā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ni -
  • ni (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ni (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ni (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    (noun, masculine)
    [adverb]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    ni (Preverb)
    [Preverb]
  • vartayet -
  • vṛt (verb class 0)
    [optative active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 12.123.13

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 12.123.13 in Kannada sript:
ಅಧರ್ಮೋ ಧರ್ಮ ಇತಿ ಹ ಯೋಽಜ್ಞಾನಾದಾಚರೇದಿಹ ।
ತಂ ಚಾಪಿ ಪ್ರಥಿತಂ ಲೋಕೇ ಕಥಂ ರಾಜಾ ನಿವರ್ತಯೇತ್ ॥ ೧೩ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 12.123.13 in Bengali sript:
অধর্মো ধর্ম ইতি হ যোঽজ্ঞানাদাচরেদিহ ।
তং চাপি প্রথিতং লোকে কথং রাজা নিবর্তযেত্ ॥ ১৩ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 12.123.13 in Gujarati sript:
અધર્મો ધર્મ ઇતિ હ યોઽજ્ઞાનાદાચરેદિહ ।
તં ચાપિ પ્રથિતં લોકે કથં રાજા નિવર્તયેત્ ॥ ૧૩ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 12.123.13 in Malayalam sript:
അധര്മോ ധര്മ ഇതി ഹ യോഽജ്ഞാനാദാചരേദിഹ ।
തം ചാപി പ്രഥിതം ലോകേ കഥം രാജാ നിവര്തയേത് ॥ ൧൩ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 12.123.13 in Telugu sript:
అధర్మో ధర్మ ఇతి హ యోఽజ్ఞానాదాచరేదిహ ।
తం చాపి ప్రథితం లోకే కథం రాజా నివర్తయేత్ ॥ ౧౩ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: