Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 12.98.25

न गृहे मरणं तात क्षत्रियाणां प्रशस्यते ।
शौटीराणामशौटीरमधर्म्यं कृपणं च तत् ॥ २५ ॥

na gṛhe maraṇaṃ tāta kṣatriyāṇāṃ praśasyate |
śauṭīrāṇāmaśauṭīramadharmyaṃ kṛpaṇaṃ ca tat || 25 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...that matter. He who practises deceit should be resisted with deceit while one that is honest should be treated with honesty.'" "Yudhishthira said, 'Creatures are seen to be afflicted by diverse means and almost...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (12.98.25). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Grih, Griha, Marana, Tata, Kshatriya, Prashasyata, Shautira, Ush, Ira, Adharmya, Kripanam, Kripana, Tat, Tad,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 12.98.25). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “na gṛhe maraṇaṃ tāta kṣatriyāṇāṃ praśasyate
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • gṛhe -
  • gṛh (noun, masculine)
    [dative single]
    gṛh (noun, neuter)
    [dative single]
    gṛhā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • maraṇam -
  • maraṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • tāta -
  • tāta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • kṣatriyāṇām -
  • kṣatriya (noun, masculine)
    [genitive plural]
    kṣatriya (noun, neuter)
    [genitive plural]
    kṣatriyā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • praśasyate -
  • praśasyatā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • Line 2: “śauṭīrāṇāmaśauṭīramadharmyaṃ kṛpaṇaṃ ca tat
  • śauṭīrāṇām -
  • śauṭīra (noun, masculine)
    [genitive plural]
    śauṭīra (noun, neuter)
    [genitive plural]
    śauṭīrā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • aśa -
  • aśan (noun, masculine)
    [compound]
  • uṭ -
  • uṣ (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • īram -
  • īra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    īra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    īrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • adharmyam -
  • adharmya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    adharmya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    adharmyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • kṛpaṇam -
  • kṛpaṇam (indeclinable)
    [indeclinable]
    kṛpaṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kṛpaṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kṛpaṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tat -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 12.98.25

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 12.98.25 in Kannada sript:
ನ ಗೃಹೇ ಮರಣಂ ತಾತ ಕ್ಷತ್ರಿಯಾಣಾಂ ಪ್ರಶಸ್ಯತೇ ।
ಶೌಟೀರಾಣಾಮಶೌಟೀರಮಧರ್ಮ್ಯಂ ಕೃಪಣಂ ಚ ತತ್ ॥ ೨೫ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 12.98.25 in Bengali sript:
ন গৃহে মরণং তাত ক্ষত্রিযাণাং প্রশস্যতে ।
শৌটীরাণামশৌটীরমধর্ম্যং কৃপণং চ তত্ ॥ ২৫ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 12.98.25 in Gujarati sript:
ન ગૃહે મરણં તાત ક્ષત્રિયાણાં પ્રશસ્યતે ।
શૌટીરાણામશૌટીરમધર્મ્યં કૃપણં ચ તત્ ॥ ૨૫ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 12.98.25 in Malayalam sript:
ന ഗൃഹേ മരണം താത ക്ഷത്രിയാണാം പ്രശസ്യതേ ।
ശൌടീരാണാമശൌടീരമധര്മ്യം കൃപണം ച തത് ॥ ൨൫ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 12.98.25 in Telugu sript:
న గృహే మరణం తాత క్షత్రియాణాం ప్రశస్యతే ।
శౌటీరాణామశౌటీరమధర్మ్యం కృపణం చ తత్ ॥ ౨౫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: