Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 12.83.23

मुनिरुवाच ।
ज्ञात्वा नयानपायांश्च भृत्यतस्ते भयानि च ।
भक्त्या वृत्तिं समाख्यातुं भवतोऽन्तिकमागमम् ॥ २३ ॥

muniruvāca |
jñātvā nayānapāyāṃśca bhṛtyataste bhayāni ca |
bhaktyā vṛttiṃ samākhyātuṃ bhavato'ntikamāgamam || 23 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...thyself to be overwhelmed with sorrow when anything disagreeable occurs. Never indulge in grief when your pecuniary resources are exhausted, and always remember the duty of doing good to your subjects. That...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (12.83.23). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Muni, Naya, Apaya, Bhritya, Tasta, Bhaya, Bhakti, Vritti, Samakhya, Atu, Bhavat, Bhavant, Antikam, Antika, Agama,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 12.83.23). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “muniruvāca
  • munir -
  • muni (noun, masculine)
    [nominative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “jñātvā nayānapāyāṃśca bhṛtyataste bhayāni ca
  • jñātvā -
  • jñā -> jñātvā (absolutive)
    [absolutive from √jñā]
    jñā -> jñātvā (absolutive)
    [absolutive from √jñā]
  • nayān -
  • naya (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • apāyāṃś -
  • apāya (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhṛtya -
  • bhṛtya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhṛtya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    bhṛ -> bhṛtya (absolutive)
    [absolutive from √bhṛ]
    bhṛ -> bhṛtya (absolutive)
    [absolutive from √bhṛ]
    bhṛ -> bhṛtya (absolutive)
    [absolutive from √bhṛ]
  • taste -
  • tas -> tasta (participle, masculine)
    [locative single from √tas class 4 verb]
    tas -> tasta (participle, neuter)
    [nominative dual from √tas class 4 verb], [vocative dual from √tas class 4 verb], [accusative dual from √tas class 4 verb], [locative single from √tas class 4 verb]
    tas -> tastā (participle, feminine)
    [nominative dual from √tas class 4 verb], [vocative single from √tas class 4 verb], [vocative dual from √tas class 4 verb], [accusative dual from √tas class 4 verb]
    stai (verb class 1)
    [perfect middle first single], [perfect middle third single]
  • bhayāni -
  • bhaya (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    bhī (verb class 1)
    [imperative active first single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 3: “bhaktyā vṛttiṃ samākhyātuṃ bhavato'ntikamāgamam
  • bhaktyā* -
  • bhakti (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • vṛttim -
  • vṛtti (noun, feminine)
    [accusative single]
  • samākhyā -
  • samākhyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ātum -
  • ātu (noun, masculine)
    [accusative single]
  • bhavato' -
  • bhavat (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    bhavat (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    bhavant (pronoun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    bhavant (pronoun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    bhū (verb class 1)
    [present active third dual]
  • antikam -
  • antikam (indeclinable)
    [indeclinable]
    antika (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    antika (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    antikā (noun, feminine)
    [adverb]
  • āgamam -
  • āgama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    āgama (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    āgamā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 12.83.23

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 12.83.23 in Kannada sript:
ಮುನಿರುವಾಚ ।
ಜ್ಞಾತ್ವಾ ನಯಾನಪಾಯಾಂಶ್ಚ ಭೃತ್ಯತಸ್ತೇ ಭಯಾನಿ ಚ ।
ಭಕ್ತ್ಯಾ ವೃತ್ತಿಂ ಸಮಾಖ್ಯಾತುಂ ಭವತೋಽನ್ತಿಕಮಾಗಮಮ್ ॥ ೨೩ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 12.83.23 in Bengali sript:
মুনিরুবাচ ।
জ্ঞাত্বা নযানপাযাংশ্চ ভৃত্যতস্তে ভযানি চ ।
ভক্ত্যা বৃত্তিং সমাখ্যাতুং ভবতোঽন্তিকমাগমম্ ॥ ২৩ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 12.83.23 in Gujarati sript:
મુનિરુવાચ ।
જ્ઞાત્વા નયાનપાયાંશ્ચ ભૃત્યતસ્તે ભયાનિ ચ ।
ભક્ત્યા વૃત્તિં સમાખ્યાતું ભવતોઽન્તિકમાગમમ્ ॥ ૨૩ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 12.83.23 in Malayalam sript:
മുനിരുവാച ।
ജ്ഞാത്വാ നയാനപായാംശ്ച ഭൃത്യതസ്തേ ഭയാനി ച ।
ഭക്ത്യാ വൃത്തിം സമാഖ്യാതും ഭവതോഽന്തികമാഗമമ് ॥ ൨൩ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 12.83.23 in Telugu sript:
మునిరువాచ ।
జ్ఞాత్వా నయానపాయాంశ్చ భృత్యతస్తే భయాని చ ।
భక్త్యా వృత్తిం సమాఖ్యాతుం భవతోఽన్తికమాగమమ్ ॥ ౨౩ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: