Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 12.74.22

ऐल उवाच ।
यदि दण्डः स्पृशते पुण्यभाजं पापैः पापे क्रियमाणेऽविशेषात् ।
कस्य हेतोः सुकृतं नाम कुर्याद्दुष्कृतं वा कस्य हेतोर्न कुर्यात् ॥ २२ ॥

aila uvāca |
yadi daṇḍaḥ spṛśate puṇyabhājaṃ pāpaiḥ pāpe kriyamāṇe'viśeṣāt |
kasya hetoḥ sukṛtaṃ nāma kuryādduṣkṛtaṃ vā kasya hetorna kuryāt || 22 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...with collected mind, ask his opinion. When a decision is arrived at after deliberation with him, the king should then, without attachment, carry it out into practice. They that are conversant with the conclusions...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (12.74.22). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Aila, Yadi, Yad, Danda, Sprishat, Punyabhaj, Papa, Kriyamana, Avisheshat, Avishesha, Kah, Kim, Hetu, Sukrit, Sukrita, Naman, Dushkrit, Dushkrita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 12.74.22). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “aila uvāca
  • aila* -
  • aila (noun, masculine)
    [nominative single]
    il (verb class 6)
    [imperfect active second single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “yadi daṇḍaḥ spṛśate puṇyabhājaṃ pāpaiḥ pāpe kriyamāṇe'viśeṣāt
  • yadi -
  • yadi (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    yadi (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yadi (indeclinable)
    [indeclinable]
    yad (noun, masculine)
    [locative single]
  • daṇḍaḥ -
  • daṇḍa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • spṛśate -
  • spṛś -> spṛśat (participle, masculine)
    [dative single from √spṛś class 6 verb]
    spṛś -> spṛśat (participle, neuter)
    [dative single from √spṛś class 6 verb]
    spṛś (verb class 6)
    [present middle third single]
  • puṇyabhājam -
  • puṇyabhājā (noun, feminine)
    [adverb]
    puṇyabhāj (noun, masculine)
    [accusative single]
  • pāpaiḥ -
  • pāpa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    pāpa (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • pāpe -
  • pāpa (noun, masculine)
    [locative single]
    pāpa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    pāpā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • kriyamāṇe' -
  • kriyamāṇa (noun, masculine)
    [locative single]
    kriyamāṇa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    kriyamāṇā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    kṛ -> kriyamāṇa (participle, masculine)
    [locative single from √kṛ class 1 verb], [locative single from √kṛ class 2 verb], [locative single from √kṛ class 5 verb], [locative single from √kṛ class 8 verb]
    kṛ -> kriyamāṇa (participle, neuter)
    [nominative dual from √kṛ class 1 verb], [vocative dual from √kṛ class 1 verb], [accusative dual from √kṛ class 1 verb], [locative single from √kṛ class 1 verb], [nominative dual from √kṛ class 2 verb], [vocative dual from √kṛ class 2 verb], [accusative dual from √kṛ class 2 verb], [locative single from √kṛ class 2 verb], [nominative dual from √kṛ class 5 verb], [vocative dual from √kṛ class 5 verb], [accusative dual from √kṛ class 5 verb], [locative single from √kṛ class 5 verb], [nominative dual from √kṛ class 8 verb], [vocative dual from √kṛ class 8 verb], [accusative dual from √kṛ class 8 verb], [locative single from √kṛ class 8 verb]
    kṛ -> kriyamāṇā (participle, feminine)
    [nominative dual from √kṛ class 1 verb], [vocative single from √kṛ class 1 verb], [vocative dual from √kṛ class 1 verb], [accusative dual from √kṛ class 1 verb], [nominative dual from √kṛ class 2 verb], [vocative single from √kṛ class 2 verb], [vocative dual from √kṛ class 2 verb], [accusative dual from √kṛ class 2 verb], [nominative dual from √kṛ class 5 verb], [vocative single from √kṛ class 5 verb], [vocative dual from √kṛ class 5 verb], [accusative dual from √kṛ class 5 verb], [nominative dual from √kṛ class 8 verb], [vocative single from √kṛ class 8 verb], [vocative dual from √kṛ class 8 verb], [accusative dual from √kṛ class 8 verb]
    kṛ -> kriyamāṇa (participle, masculine)
    [locative single from √kṛ class 3 verb], [locative single from √kṛ class 6 verb]
    kṛ -> kriyamāṇa (participle, neuter)
    [nominative dual from √kṛ class 3 verb], [vocative dual from √kṛ class 3 verb], [accusative dual from √kṛ class 3 verb], [locative single from √kṛ class 3 verb], [nominative dual from √kṛ class 6 verb], [vocative dual from √kṛ class 6 verb], [accusative dual from √kṛ class 6 verb], [locative single from √kṛ class 6 verb]
    kṛ -> kriyamāṇā (participle, feminine)
    [nominative dual from √kṛ class 3 verb], [vocative single from √kṛ class 3 verb], [vocative dual from √kṛ class 3 verb], [accusative dual from √kṛ class 3 verb], [nominative dual from √kṛ class 6 verb], [vocative single from √kṛ class 6 verb], [vocative dual from √kṛ class 6 verb], [accusative dual from √kṛ class 6 verb]
  • aviśeṣāt -
  • aviśeṣāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    aviśeṣa (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    aviśeṣa (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • Line 3: “kasya hetoḥ sukṛtaṃ nāma kuryādduṣkṛtaṃ kasya hetorna kuryāt
  • kasya -
  • kas -> kasya (absolutive)
    [absolutive from √kas]
    ka (noun, masculine)
    [genitive single]
    ka (noun, neuter)
    [genitive single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [genitive single]
    kim (pronoun, neuter)
    [genitive single]
  • hetoḥ -
  • hetu (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
  • sukṛtam -
  • sukṛta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sukṛta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sukṛtā (noun, feminine)
    [adverb]
    sukṛt (noun, masculine)
    [accusative single]
  • nāma -
  • nāman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • kuryād -
  • kṛ (verb class 8)
    [optative active third single]
  • duṣkṛtam -
  • duṣkṛta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    duṣkṛta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    duṣkṛtā (noun, feminine)
    [adverb]
    duṣkṛt (noun, masculine)
    [accusative single]
  • -
  • (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • kasya -
  • kas -> kasya (absolutive)
    [absolutive from √kas]
    ka (noun, masculine)
    [genitive single]
    ka (noun, neuter)
    [genitive single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [genitive single]
    kim (pronoun, neuter)
    [genitive single]
  • hetor -
  • hetu (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kuryāt -
  • kṛ (verb class 8)
    [optative active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 12.74.22

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 12.74.22 in Kannada sript:
ಐಲ ಉವಾಚ ।
ಯದಿ ದಣ್ಡಃ ಸ್ಪೃಶತೇ ಪುಣ್ಯಭಾಜಂ ಪಾಪೈಃ ಪಾಪೇ ಕ್ರಿಯಮಾಣೇಽವಿಶೇಷಾತ್ ।
ಕಸ್ಯ ಹೇತೋಃ ಸುಕೃತಂ ನಾಮ ಕುರ್ಯಾದ್ದುಷ್ಕೃತಂ ವಾ ಕಸ್ಯ ಹೇತೋರ್ನ ಕುರ್ಯಾತ್ ॥ ೨೨ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 12.74.22 in Bengali sript:
ঐল উবাচ ।
যদি দণ্ডঃ স্পৃশতে পুণ্যভাজং পাপৈঃ পাপে ক্রিযমাণেঽবিশেষাত্ ।
কস্য হেতোঃ সুকৃতং নাম কুর্যাদ্দুষ্কৃতং বা কস্য হেতোর্ন কুর্যাত্ ॥ ২২ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 12.74.22 in Gujarati sript:
ઐલ ઉવાચ ।
યદિ દણ્ડઃ સ્પૃશતે પુણ્યભાજં પાપૈઃ પાપે ક્રિયમાણેઽવિશેષાત્ ।
કસ્ય હેતોઃ સુકૃતં નામ કુર્યાદ્દુષ્કૃતં વા કસ્ય હેતોર્ન કુર્યાત્ ॥ ૨૨ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 12.74.22 in Malayalam sript:
ഐല ഉവാച ।
യദി ദണ്ഡഃ സ്പൃശതേ പുണ്യഭാജം പാപൈഃ പാപേ ക്രിയമാണേഽവിശേഷാത് ।
കസ്യ ഹേതോഃ സുകൃതം നാമ കുര്യാദ്ദുഷ്കൃതം വാ കസ്യ ഹേതോര്ന കുര്യാത് ॥ ൨൨ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 12.74.22 in Telugu sript:
ఐల ఉవాచ ।
యది దణ్డః స్పృశతే పుణ్యభాజం పాపైః పాపే క్రియమాణేఽవిశేషాత్ ।
కస్య హేతోః సుకృతం నామ కుర్యాద్దుష్కృతం వా కస్య హేతోర్న కుర్యాత్ ॥ ౨౨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: