Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 12.60.34

यश्च कश्चिद्द्विजातीनां शूद्रः शुश्रूषुराव्रजेत् ।
कल्प्यां तस्य तु तेनाहुर्वृत्तिं धर्मविदो जनाः ।
देयः पिण्डोऽनपेताय भर्तव्यौ वृद्धदुर्बलौ ॥ ३४ ॥

yaśca kaściddvijātīnāṃ śūdraḥ śuśrūṣurāvrajet |
kalpyāṃ tasya tu tenāhurvṛttiṃ dharmavido janāḥ |
deyaḥ piṇḍo'napetāya bhartavyau vṛddhadurbalau || 34 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...upon this, continue to rule his own.{GL_NOTE:174373:} He should afflict the kingdom of the stronger one by means of weapons, fire and application of poison. He should also cause dissensions amongst his counsellors...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (12.60.34). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yah, Kah, Cit, Dvijati, Shudra, Shushrushu, Kalpya, Tad, Tena, Ahu, Vritti, Dharmavid, Jana, Deya, Pinda, Anapeta, Bhartavya, Vriddha, Durbala, Durbali,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 12.60.34). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yaśca kaściddvijātīnāṃ śūdraḥ śuśrūṣurāvrajet
  • yaś -
  • yaḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    ya (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kaś -
  • kaḥ (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    ka (noun, masculine)
    [nominative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • cid -
  • cit (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cit (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cit (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • dvijātīnām -
  • dvijāti (noun, masculine)
    [genitive plural]
    dvijāti (noun, neuter)
    [genitive plural]
    dvijāti (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • śūdraḥ -
  • śūdra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • śuśrūṣur -
  • śuśrūṣu (noun, masculine)
    [nominative single]
    śuśrūṣu (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ā -
  • ā (noun, feminine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (noun, masculine)
    [nominative single]
    ā (Preverb)
    [Preverb]
  • vrajet -
  • vraj (verb class 1)
    [optative active third single]
  • Line 2: “kalpyāṃ tasya tu tenāhurvṛttiṃ dharmavido janāḥ
  • kalpyām -
  • kalpyā (noun, feminine)
    [accusative single]
    kḷp -> kalpyā (participle, feminine)
    [accusative single from √kḷp class 1 verb], [accusative single from √kḷp]
  • tasya -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • tenā -
  • tena (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ta (noun, masculine)
    [instrumental single]
    ta (noun, neuter)
    [instrumental single]
    tad (noun, neuter)
    [instrumental single]
    sa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    tan (verb class 8)
    [perfect active second plural]
    tan (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    tan (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • ahur -
  • ahu (noun, masculine)
    [nominative single]
    ahu (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [aorist active third plural]
    (verb class 3)
    [aorist active third plural]
  • vṛttim -
  • vṛtti (noun, feminine)
    [accusative single]
  • dharmavido* -
  • dharmavid (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    dharmavid (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • janāḥ -
  • jana (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    janā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Line 3: “deyaḥ piṇḍo'napetāya bhartavyau vṛddhadurbalau
  • deyaḥ -
  • deya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • piṇḍo' -
  • piṇḍa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • anapetāya -
  • anapeta (noun, masculine)
    [dative single]
    anapeta (noun, neuter)
    [dative single]
  • bhartavyau -
  • bhartavya (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • vṛddha -
  • vṛddha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vṛddha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vṛdh -> vṛddha (participle, masculine)
    [vocative single from √vṛdh class 1 verb]
    vṛdh -> vṛddha (participle, neuter)
    [vocative single from √vṛdh class 1 verb]
  • durbalau -
  • durbala (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    durbali (noun, masculine)
    [locative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 12.60.34

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 12.60.34 in Kannada sript:
ಯಶ್ಚ ಕಶ್ಚಿದ್ದ್ವಿಜಾತೀನಾಂ ಶೂದ್ರಃ ಶುಶ್ರೂಷುರಾವ್ರಜೇತ್ ।
ಕಲ್ಪ್ಯಾಂ ತಸ್ಯ ತು ತೇನಾಹುರ್ವೃತ್ತಿಂ ಧರ್ಮವಿದೋ ಜನಾಃ ।
ದೇಯಃ ಪಿಣ್ಡೋಽನಪೇತಾಯ ಭರ್ತವ್ಯೌ ವೃದ್ಧದುರ್ಬಲೌ ॥ ೩೪ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 12.60.34 in Bengali sript:
যশ্চ কশ্চিদ্দ্বিজাতীনাং শূদ্রঃ শুশ্রূষুরাব্রজেত্ ।
কল্প্যাং তস্য তু তেনাহুর্বৃত্তিং ধর্মবিদো জনাঃ ।
দেযঃ পিণ্ডোঽনপেতায ভর্তব্যৌ বৃদ্ধদুর্বলৌ ॥ ৩৪ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 12.60.34 in Gujarati sript:
યશ્ચ કશ્ચિદ્દ્વિજાતીનાં શૂદ્રઃ શુશ્રૂષુરાવ્રજેત્ ।
કલ્પ્યાં તસ્ય તુ તેનાહુર્વૃત્તિં ધર્મવિદો જનાઃ ।
દેયઃ પિણ્ડોઽનપેતાય ભર્તવ્યૌ વૃદ્ધદુર્બલૌ ॥ ૩૪ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 12.60.34 in Malayalam sript:
യശ്ച കശ്ചിദ്ദ്വിജാതീനാം ശൂദ്രഃ ശുശ്രൂഷുരാവ്രജേത് ।
കല്പ്യാം തസ്യ തു തേനാഹുര്വൃത്തിം ധര്മവിദോ ജനാഃ ।
ദേയഃ പിണ്ഡോഽനപേതായ ഭര്തവ്യൌ വൃദ്ധദുര്ബലൌ ॥ ൩൪ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 12.60.34 in Telugu sript:
యశ్చ కశ్చిద్ద్విజాతీనాం శూద్రః శుశ్రూషురావ్రజేత్ ।
కల్ప్యాం తస్య తు తేనాహుర్వృత్తిం ధర్మవిదో జనాః ।
దేయః పిణ్డోఽనపేతాయ భర్తవ్యౌ వృద్ధదుర్బలౌ ॥ ౩౪ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: