Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 12.53.19

आगच्छत्स्वथ कृष्णोऽपि पाण्डवेषु महात्मसु ।
शैनेयसहितो धीमान्रथमेवान्वपद्यत ॥ १९ ॥

āgacchatsvatha kṛṣṇo'pi pāṇḍaveṣu mahātmasu |
śaineyasahito dhīmānrathamevānvapadyata || 19 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...were all duty treated in that work. Virtue, Profit, and Pleasure, and Emancipation, were also described in it. The diverse means of acquisition, the desire for diverse kinds of wealth. O giver of profuse presents...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (12.53.19). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Chad, Atha, Krishna, Api, Pandava, Mahatman, Shaineya, Sahitri, Sahita, Dhimat, Ratha, Eva, Vapat, Yata,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 12.53.19). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “āgacchatsvatha kṛṣṇo'pi pāṇḍaveṣu mahātmasu
  • āgac -
  • ag (verb class 1)
    [imperfect active third single]
  • chatsva -
  • chad (noun, masculine)
    [locative plural]
    chad (noun, neuter)
    [locative plural]
  • atha -
  • atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • kṛṣṇo' -
  • kṛṣṇa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • pāṇḍaveṣu -
  • pāṇḍava (noun, masculine)
    [locative plural]
    pāṇḍava (noun, neuter)
    [locative plural]
  • mahātmasu -
  • mahātman (noun, masculine)
    [locative plural]
    mahātman (noun, neuter)
    [locative plural]
  • Line 2: “śaineyasahito dhīmānrathamevānvapadyata
  • śaineya -
  • śaineya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • sahito* -
  • sahitṛ (noun, masculine)
    [vocative single]
    sahita (noun, masculine)
    [nominative single]
    sah -> sahita (participle, masculine)
    [nominative single from √sah class 1 verb], [nominative single from √sah class 10 verb]
  • dhīmān -
  • dhīmat (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ratham -
  • ratha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • evān -
  • eva (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • vapad -
  • vap -> vapat (participle, neuter)
    [nominative single from √vap class 1 verb], [vocative single from √vap class 1 verb], [accusative single from √vap class 1 verb]
    vap -> vapat (participle, neuter)
    [nominative single from √vap class 1 verb], [vocative single from √vap class 1 verb], [accusative single from √vap class 1 verb]
  • yata -
  • yata (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yata (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    yam -> yata (participle, masculine)
    [vocative single from √yam class 1 verb]
    yam -> yata (participle, neuter)
    [vocative single from √yam class 1 verb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 12.53.19

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 12.53.19 in Kannada sript:
ಆಗಚ್ಛತ್ಸ್ವಥ ಕೃಷ್ಣೋಽಪಿ ಪಾಣ್ಡವೇಷು ಮಹಾತ್ಮಸು ।
ಶೈನೇಯಸಹಿತೋ ಧೀಮಾನ್ರಥಮೇವಾನ್ವಪದ್ಯತ ॥ ೧೯ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 12.53.19 in Bengali sript:
আগচ্ছত্স্বথ কৃষ্ণোঽপি পাণ্ডবেষু মহাত্মসু ।
শৈনেযসহিতো ধীমান্রথমেবান্বপদ্যত ॥ ১৯ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 12.53.19 in Gujarati sript:
આગચ્છત્સ્વથ કૃષ્ણોઽપિ પાણ્ડવેષુ મહાત્મસુ ।
શૈનેયસહિતો ધીમાન્રથમેવાન્વપદ્યત ॥ ૧૯ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 12.53.19 in Malayalam sript:
ആഗച്ഛത്സ്വഥ കൃഷ്ണോഽപി പാണ്ഡവേഷു മഹാത്മസു ।
ശൈനേയസഹിതോ ധീമാന്രഥമേവാന്വപദ്യത ॥ ൧൯ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 12.53.19 in Telugu sript:
ఆగచ్ఛత్స్వథ కృష్ణోఽపి పాణ్డవేషు మహాత్మసు ।
శైనేయసహితో ధీమాన్రథమేవాన్వపద్యత ॥ ౧౯ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: