Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 10.7.66

तमदृश्यानि भूतानि रक्षांसि च समाद्रवन् ।
अभितः शत्रुशिबिरं यान्तं साक्षादिवेश्वरम् ॥ ६६ ॥

tamadṛśyāni bhūtāni rakṣāṃsi ca samādravan |
abhitaḥ śatruśibiraṃ yāntaṃ sākṣādiveśvaram || 66 ||

Note! This is not a direct translation of the verse, but merely an approximate preview.

...him an excellent and polished sword. Filled by that divine being, Drona’s son blazed up with energy. In consequence of that energy derived from godhead, he became...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (10.7.66). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tama, Drishya, Bhuta, Bhutani, Rakshas, Sama, Ravat, Abhitah, Shibira, Yat, Sakshat, Saksha, Iva, Ishvara,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 10.7.66). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tamadṛśyāni bhūtāni rakṣāṃsi ca samādravan
  • tama -
  • tama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dṛśyāni -
  • dṛśya (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    dṛś -> dṛśya (participle, neuter)
    [nominative plural from √dṛś class 1 verb], [vocative plural from √dṛś class 1 verb], [accusative plural from √dṛś class 1 verb]
  • bhūtāni -
  • bhūtāni (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    bhūtāni (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    bhūtāni (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    bhūta (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • rakṣāṃsi -
  • rakṣas (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • samād -
  • sama (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    sama (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • ravan -
  • ru -> ravat (participle, masculine)
    [nominative single from √ru class 1 verb], [vocative single from √ru class 1 verb]
  • Line 2: “abhitaḥ śatruśibiraṃ yāntaṃ sākṣādiveśvaram
  • abhitaḥ -
  • abhitaḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
  • śatru -
  • śatru (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • śibiram -
  • śibira (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śibira (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • yāntam -
  • yāt (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • sākṣād -
  • sākṣāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    sākṣa (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    sākṣa (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • ive -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • iśvaram -
  • iśvara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    iśvara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 10.7.66

Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 10.7.66 in Kannada sript:
ತಮದೃಶ್ಯಾನಿ ಭೂತಾನಿ ರಕ್ಷಾಂಸಿ ಚ ಸಮಾದ್ರವನ್ ।
ಅಭಿತಃ ಶತ್ರುಶಿಬಿರಂ ಯಾನ್ತಂ ಸಾಕ್ಷಾದಿವೇಶ್ವರಮ್ ॥ ೬೬ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 10.7.66 in Bengali sript:
তমদৃশ্যানি ভূতানি রক্ষাংসি চ সমাদ্রবন্ ।
অভিতঃ শত্রুশিবিরং যান্তং সাক্ষাদিবেশ্বরম্ ॥ ৬৬ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 10.7.66 in Gujarati sript:
તમદૃશ્યાનિ ભૂતાનિ રક્ષાંસિ ચ સમાદ્રવન્ ।
અભિતઃ શત્રુશિબિરં યાન્તં સાક્ષાદિવેશ્વરમ્ ॥ ૬૬ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 10.7.66 in Malayalam sript:
തമദൃശ്യാനി ഭൂതാനി രക്ഷാംസി ച സമാദ്രവന് ।
അഭിതഃ ശത്രുശിബിരം യാന്തം സാക്ഷാദിവേശ്വരമ് ॥ ൬൬ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 10.7.66 in Telugu sript:
తమదృశ్యాని భూతాని రక్షాంసి చ సమాద్రవన్ ।
అభితః శత్రుశిబిరం యాన్తం సాక్షాదివేశ్వరమ్ ॥ ౬౬ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: