Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 10.5.6

यथा ह्युच्चावचैर्वाक्यैः क्षिप्तचित्तो नियम्यते ।
तथैव सुहृदा शक्यो नशक्यस्त्ववसीदति ॥ ६ ॥

yathā hyuccāvacairvākyaiḥ kṣiptacitto niyamyate |
tathaiva suhṛdā śakyo naśakyastvavasīdati || 6 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...not applauded, agreeably to the dictates of religion. The same is the case with persons that have laid down their arms and come down from cars and steeds. They...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (10.5.6). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yatha, Uccavaca, Vakya, Kshiptacitta, Niyamya, Tad, Yushmad, Tatha, Suhrid, Shakya, Tva, Avas, Dat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 10.5.6). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yathā hyuccāvacairvākyaiḥ kṣiptacitto niyamyate
  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • hyu -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • uccāvacair -
  • uccāvaca (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    uccāvaca (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • vākyaiḥ -
  • vākya (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    vac -> vākya (participle, masculine)
    [instrumental plural from √vac class 2 verb], [instrumental plural from √vac class 3 verb]
    vac -> vākya (participle, neuter)
    [instrumental plural from √vac class 2 verb], [instrumental plural from √vac class 3 verb]
    vak -> vākya (participle, masculine)
    [instrumental plural from √vak class 1 verb]
    vak -> vākya (participle, neuter)
    [instrumental plural from √vak class 1 verb]
  • kṣiptacitto* -
  • kṣiptacitta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • niyamya -
  • niyamya (indeclinable)
    [indeclinable]
    niyamya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    niyamya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • Line 2: “tathaiva suhṛdā śakyo naśakyastvavasīdati
  • tathai -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tatha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tatha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • suhṛdā -
  • suhṛd (noun, feminine)
    [instrumental single]
    suhṛd (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • śakyo* -
  • śakya (noun, masculine)
    [nominative single]
    śak -> śakya (participle, masculine)
    [nominative single from √śak class 5 verb]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śakyas -
  • śakya (noun, masculine)
    [nominative single]
    śak -> śakya (participle, masculine)
    [nominative single from √śak class 5 verb]
  • tva -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    tva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • avasī -
  • avas (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • dati -
  • dat (noun, masculine)
    [locative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 10.5.6

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 10.5.6 in Kannada sript:
ಯಥಾ ಹ್ಯುಚ್ಚಾವಚೈರ್ವಾಕ್ಯೈಃ ಕ್ಷಿಪ್ತಚಿತ್ತೋ ನಿಯಮ್ಯತೇ ।
ತಥೈವ ಸುಹೃದಾ ಶಕ್ಯೋ ನಶಕ್ಯಸ್ತ್ವವಸೀದತಿ ॥ ೬ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 10.5.6 in Bengali sript:
যথা হ্যুচ্চাবচৈর্বাক্যৈঃ ক্ষিপ্তচিত্তো নিযম্যতে ।
তথৈব সুহৃদা শক্যো নশক্যস্ত্ববসীদতি ॥ ৬ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 10.5.6 in Gujarati sript:
યથા હ્યુચ્ચાવચૈર્વાક્યૈઃ ક્ષિપ્તચિત્તો નિયમ્યતે ।
તથૈવ સુહૃદા શક્યો નશક્યસ્ત્વવસીદતિ ॥ ૬ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 10.5.6 in Malayalam sript:
യഥാ ഹ്യുച്ചാവചൈര്വാക്യൈഃ ക്ഷിപ്തചിത്തോ നിയമ്യതേ ।
തഥൈവ സുഹൃദാ ശക്യോ നശക്യസ്ത്വവസീദതി ॥ ൬ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 10.5.6 in Telugu sript:
యథా హ్యుచ్చావచైర్వాక్యైః క్షిప్తచిత్తో నియమ్యతే ।
తథైవ సుహృదా శక్యో నశక్యస్త్వవసీదతి ॥ ౬ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: