Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 7.93.1

संजय उवाच ।
काल्यमानेषु सैन्येषु शैनेयेन ततस्ततः ।
भारद्वाजः शरव्रातैर्महद्भिः समवाकिरत् ॥ १ ॥

saṃjaya uvāca |
kālyamāneṣu sainyeṣu śaineyena tatastataḥ |
bhāradvājaḥ śaravrātairmahadbhiḥ samavākirat || 1 ||

Note! This is not a direct translation of the verse, but merely an approximate preview.

...the son of Hridika in that battle. Then O king, Bhima, of terrible might, struck Kritavarman, in the centre of the chest with five shafts, in consequence of your evil policy,...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.93.1). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Sanjaya, Kalyamana, Sainya, Shaineya, Tatah, Tad, Tata, Bharadvaja, Sharavrata, Mahat, Sama, Vac, Irat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 7.93.1). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “saṃjaya uvāca
  • sañjaya* -
  • sañjaya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “kālyamāneṣu sainyeṣu śaineyena tatastataḥ
  • kālyamāneṣu -
  • kal -> kālyamāna (participle, masculine)
    [locative plural from √kal]
    kal -> kālyamāna (participle, neuter)
    [locative plural from √kal]
  • sainyeṣu -
  • sainya (noun, masculine)
    [locative plural]
    sainya (noun, neuter)
    [locative plural]
  • śaineyena -
  • śaineya (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • tatas -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • tataḥ -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • Line 3: “bhāradvājaḥ śaravrātairmahadbhiḥ samavākirat
  • bhāradvājaḥ -
  • bhāradvāja (noun, masculine)
    [nominative single]
  • śaravrātair -
  • śaravrāta (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • mahadbhiḥ -
  • mahat (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    mahat (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • sama -
  • sama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sam (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • vāk -
  • vāc (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • irat -
  • ir -> irat (participle, neuter)
    [nominative single from √ir class 6 verb], [vocative single from √ir class 6 verb], [accusative single from √ir class 6 verb]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 7.93.1

Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 7.93.1 in Kannada sript:
ಸಂಜಯ ಉವಾಚ ।
ಕಾಲ್ಯಮಾನೇಷು ಸೈನ್ಯೇಷು ಶೈನೇಯೇನ ತತಸ್ತತಃ ।
ಭಾರದ್ವಾಜಃ ಶರವ್ರಾತೈರ್ಮಹದ್ಭಿಃ ಸಮವಾಕಿರತ್ ॥ ೧ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 7.93.1 in Bengali sript:
সংজয উবাচ ।
কাল্যমানেষু সৈন্যেষু শৈনেযেন ততস্ততঃ ।
ভারদ্বাজঃ শরব্রাতৈর্মহদ্ভিঃ সমবাকিরত্ ॥ ১ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 7.93.1 in Gujarati sript:
સંજય ઉવાચ ।
કાલ્યમાનેષુ સૈન્યેષુ શૈનેયેન તતસ્તતઃ ।
ભારદ્વાજઃ શરવ્રાતૈર્મહદ્ભિઃ સમવાકિરત્ ॥ ૧ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 7.93.1 in Malayalam sript:
സംജയ ഉവാച ।
കാല്യമാനേഷു സൈന്യേഷു ശൈനേയേന തതസ്തതഃ ।
ഭാരദ്വാജഃ ശരവ്രാതൈര്മഹദ്ഭിഃ സമവാകിരത് ॥ ൧ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 7.93.1 in Telugu sript:
సంజయ ఉవాచ ।
కాల్యమానేషు సైన్యేషు శైనేయేన తతస్తతః ।
భారద్వాజః శరవ్రాతైర్మహద్భిః సమవాకిరత్ ॥ ౧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: