Lakshminarayana Samhita [sanskrit]

by Shwetayan Vyas | 1,169,834 words | ISBN-10: 8170801818 | ISBN-13: 9788170801818

The Lakshminarayana Samhita verse 2.247.35 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Lakshmi-narayana-samhita is an encyclopaedic work devoted to Narayana although it deals with various deities. The work is written in Puranic style and divided into four books according to the four Yugas. This is verse 35 of chapter 247 of Khanda 2 (treta-yuga-santana). In total, the work consists of roughly 120,000 metrical verses.

Verse 2.247.35

अतिथीन् सर्वरूपाँश्च पूजयत्येव सादरम् ।
नारायणः स्वयं तत्र समायातः परीक्षितुम् ॥ ३५ ॥

atithīn sarvarūpāṃśca pūjayatyeva sādaram |
nārāyaṇaḥ svayaṃ tatra samāyātaḥ parīkṣitum || 35 ||

The Sanskrit text of Lakshminarayana Samhita Verse 2.247.35 is contained in the book Shri Lakshmi Narayana Samhita by Chowkhamba Sanskrit Series Office. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2011)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.247.35). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Atithi, Sarvarupa, Pujayat, Eva, Sadaram, Sadara, Narayana, Svayam, Tatra, Samayata, Parikshit,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Lakshminarayana Samhita Verse 2.247.35). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “atithīn sarvarūpāṃśca pūjayatyeva sādaram
  • atithīn -
  • atithi (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • sarvarūpāṃś -
  • sarvarūpa (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pūjayatye -
  • pūj -> pūjayat (participle, masculine)
    [locative single from √pūj class 10 verb]
    pūj -> pūjayat (participle, neuter)
    [nominative dual from √pūj class 10 verb], [vocative dual from √pūj class 10 verb], [accusative dual from √pūj class 10 verb], [locative single from √pūj class 10 verb]
    pūjayat (noun, masculine)
    [locative single]
    pūjayat (noun, feminine)
    [locative single]
    pūjayat (noun, neuter)
    [locative single]
    pūj (verb class 10)
    [present active third single]
  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sādaram -
  • sādaram (indeclinable)
    [indeclinable]
    sādara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sādara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sādarā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “nārāyaṇaḥ svayaṃ tatra samāyātaḥ parīkṣitum
  • nārāyaṇaḥ -
  • nārāyaṇa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • svayam -
  • svayam (indeclinable)
    [indeclinable]
  • tatra -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • samāyātaḥ -
  • samāyāta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • parīkṣit -
  • parīkṣit (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • um -
  • u (noun, masculine)
    [accusative single]
Like what you read? Consider supporting this website: