Lakshminarayana Samhita [sanskrit]

by Shwetayan Vyas | 1,169,834 words | ISBN-10: 8170801818 | ISBN-13: 9788170801818

The Lakshminarayana Samhita verse 2.44.27 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Lakshmi-narayana-samhita is an encyclopaedic work devoted to Narayana although it deals with various deities. The work is written in Puranic style and divided into four books according to the four Yugas. This is verse 27 of chapter 44 of Khanda 2 (treta-yuga-santana). In total, the work consists of roughly 120,000 metrical verses.

Verse 2.44.27

द्वीपं शीतमयं यत्र मकरास्या हि मानवाः ।
प्रायशो जलवासाश्च राज्ञा तेनावलोकिताः ॥ २७ ॥

dvīpaṃ śītamayaṃ yatra makarāsyā hi mānavāḥ |
prāyaśo jalavāsāśca rājñā tenāvalokitāḥ || 27 ||

The English translation of Lakshminarayana Samhita Verse 2.44.27 is contained in the book Shri Lakshmi Narayana Samhita by Chowkhamba Sanskrit Series Office. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2011)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.44.27). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Dvipa, Shitamaya, Yatra, Makara, Asi, Iyam, Idam, Manava, Prayashah, Jalavasa, Rajan, Tena, Alokita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Lakshminarayana Samhita Verse 2.44.27). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line1: “dvīpaṃ śītamayaṃ yatra makarāsyā hi mānavāḥ
  • dvīpam -
  • dvīpa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dvīpa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • śītamayam -
  • śītamaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śītamaya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • yatra -
  • yatra (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yatra (indeclinable)
    yatra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yatra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • makarā -
  • makara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • asyā* -
  • asi (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    asī (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    iyam (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    idam (pronoun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • mānavāḥ -
  • mānava (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • Line2: “prāyaśo jalavāsāśca rājñā tenāvalokitāḥ
  • prāyaśo* -
  • prāyaśaḥ (indeclinable)
  • jalavāsāś -
  • jalavāsa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    jalavāsā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • rājñā -
  • rājan (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • tenāva -
  • tena (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • alokitāḥ -
  • alokita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    alokitā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Like what you read? Consider supporting this website: